Martin Ricca - Dame un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Ricca - Dame un Beso




Dame un Beso
Подари мне поцелуй
Me dormí sin final del cuento,
Я уснул, не дослушав сказку,
Y el mundo estaba cruzando espejos,
И мир отражался в зеркалах,
Ya no quedaban casi elefantes,
Слонов почти не осталось,
Solo gente muda y distante...
Лишь немые и отчужденные люди...
Y entre mis sueños planté una flor en cada fusíl,
И во сне я посадил цветок в каждый автомат,
Crucé los dedos y luego dibujé para ti...
Скрестил пальцы и потом нарисовал для тебя...
Besos, para un planeta enfermo,
Поцелуи, для больной планеты,
Besos, que curen con amor y fe,
Поцелуи, что исцелят любовью и верой,
Y que nos hagan ser más cuerdos...
И сделают нас разумнее...
Besos, que lluevan desde el cielo,
Поцелуи, пусть льются с неба,
Besos, que paren de una sola vez,
Поцелуи, что остановят разом,
El fuego de bombas y morteros...
Огонь бомб и минометов...
El sol cada día quema mas,
Солнце с каждым днем жжет сильнее,
La tierra está envelta en celofán,
Земля окутана целлофаном,
No hay muchos pájaros en el cielo,
В небе мало птиц,
Y el mar se parece a un basurero...
А море похоже на свалку...
En este abismo qué difícil es resistir,
В этой бездне так трудно устоять,
No hagas más ruido, que el niño esta llorando por ti...
Не шуми, ребенок плачет из-за тебя...
Besos, para un planeta enfermo,
Поцелуи, для больной планеты,
Besos, que curen con amor y fe,
Поцелуи, что исцелят любовью и верой,
Y que nos hagan ser más cuerdos...
И сделают нас разумнее...
Besos, que lluevan desde el cielo,
Поцелуи, пусть льются с неба,
Besos, que paren de una sola vez,
Поцелуи, что остановят разом,
El fuego de bombas y morteros
Огонь бомб и минометов...
Besos...
Поцелуи...





Writer(s): Loris Ceroni, Martin Alejandro Ricca Peirone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.