Martin Rouette - Quand je vois tes yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Rouette - Quand je vois tes yeux




Et tout le monde en place!
И все на свои места!
C'est la salsa!
Это сальса!
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я с ума схожу от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Mais tu as tant de charme et c'est là, mon drame
Но в тебе так много очарования, и вот в чем моя драма
Car je suis sans arme lorsque tu es
Потому что я без оружия, когда ты рядом.
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы написать это
Mais je n'ose pas de te parler de ça
Но я не смею говорить тебе об этом.
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я с ума схожу от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Tu fais des ravages, je manque de courage
Ты творишь хаос, мне не хватает смелости.
Pour te déclarer toute la vérité
Чтобы сказать тебе всю правду.
J'prépare les discours pour te faire la cour
Я готовлю речи, чтобы ухаживать за тобой.
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Но я больше не могу двигаться, когда ты рядом со мной.
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я с ума схожу от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Tout le monde est dans la place?
Все на площади?
Alors, faites du bruit!
Так что поднимайте шум!
Mais tu m'impressionnes, souvent, je frissonne
Но ты меня впечатляешь, часто я вздрагиваю.
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Когда мне приходит в голову идея встретиться с тобой
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
Я не доверяю, мне не хватает уверенности.
Et je fais semblant de jouer les indifférents
И я притворяюсь, что играю равнодушных.
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я с ума схожу от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я с ума схожу от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я вижу твои глаза, я влюбляюсь
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя





Writer(s): Dany Brillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.