Martin Simpson, Andy Cutting & Nancy Kerr - Cruel Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Simpson, Andy Cutting & Nancy Kerr - Cruel Mother




Cruel Mother
Жестокая мать
There was a lady, lived in York
Жила в Йорке одна леди,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
She fell in love with her father's clerk
Влюбилась она в клерка отца своего,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
She loved him long and many a day
Любила она его долго и много дней,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
Till big with child she went away
Пока, будучи беременной, не ушла,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
She went unto the wilderness
Ушла она в пустыню,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
Being pitied for her heaviness
Жалея себя за свою тяжесть,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
She leaned her back against a thorn
Прислонилась она спиной к терновнику,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
And there she has two babies born
И там родила она двоих младенцев,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
She took a penknife, long and sharp
Взяла она перочинный нож, длинный и острый,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
And stabbed them both right to the heart
И пронзила им обоих прямо в сердце,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
The black, black earth it was their bed
Черная, черная земля стала им постелью,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
The green, green grass their coverlet
Зеленая, зеленая трава - их покрывалом,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
As she passed by her father's hall
Когда проходила она мимо отцовского зала,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
She saw two babes playing with a ball
Увидела она двух младенцев, играющих с мячом,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
Oh babes, oh babes, if you were mine
О, младенцы, о, младенцы, если бы вы были моими,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
I'd dress you up in silk so fine
Я бы одела вас в шелк прекрасный,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
Oh mother, oh mother, we once were thine
О, мать, о, мать, мы когда-то были твоими,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
But now we sleep with Christ divine
Но теперь мы спим с Христом божественным,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
Oh mother, mother, for your sin
О, мать, мать, за твой грех,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
The gates of Hell you'll enter in
Врата ада ты войдешь,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
But Heaven is naught to my babies fair
Но небеса - ничто для моих прекрасных младенцев,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
And Hell is naught to this despair
И ад - ничто по сравнению с этим отчаянием,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,
For I leaned my back against an oak
Ибо я прислонилась спиной к дубу,
Come gentle heart, speak to me true
Милый, скажи мне правду,
But first it bent, and then it broke
Но сначала он согнулся, а затем сломался,
Go bear away the boughs of yew
Унеси ветви тиса,





Writer(s): martin simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.