Martin Simpson - Icarus - traduction des paroles en allemand

Icarus - Martin Simpsontraduction en allemand




Icarus
Ikarus
I never wanted to fly high
Ich wollte nie hoch fliegen
I was too fond of walking
Ich ging viel zu gern zu Fuß
So when you said you'd touch the sky
Also als du sagtest, du würdest den Himmel berühren
I thought it was your way of talking
Dachte ich, das sei deine Art zu reden
And then you said you'd build some wings
Und dann sagtest du, du würdest Flügel bauen
You'd found out how it could be done
Du hättest herausgefunden, wie es gemacht werden kann
But I was doubtful of everything
Aber ich zweifelte an allem
I never thought you'd reach the sun
Ich dachte nie, du würdest die Sonne erreichen
You were so clever with your hands
Du warst so geschickt mit deinen Händen
I'd watch you for hours
Ich sah dir stundenlang zu
With the glue and rubber bands
Mit dem Leim und den Gummibändern
The feathers and the lace and flowers
Den Federn und der Spitze und den Blumen
And the finished wings glowed so bright
Und die fertigen Flügel leuchteten so hell
Like some bird of glory
Wie ein Prachtvogel
I began to envy you your flight
Ich begann, dich um deinen Flug zu beneiden
Like some old hero's story
Wie in einer alten Heldengeschichte
You tried to get me to go with you
Du versuchtest, mich zum Mitkommen zu bewegen
You tried all ways to dare me
Du versuchtest auf jede Weise, mich herauszufordern
But I looked at the sky so blue
Aber ich blickte zum Himmel, so blau
I thought the height would scare me
Ich dachte, die Höhe würde mich erschrecken
But I carried your wings for you
Aber ich trug deine Flügel für dich
Up the path and to the cliff face
Den Pfad hinauf und zur Klippenwand
Kissed you goodbye and watched your eyes
Küsste dich zum Abschied und sah deine Augen
Already bright with sunlight
Schon hell vom Sonnenlicht
It was so grand at the start
Es war so großartig am Anfang
To watch you soaring higher
Dir zuzusehen, wie du höher aufstiegst
There was a pain deep in my heart
Da war ein Schmerz tief in meinem Herzen
Your wings seemed tipped with fire
Deine Flügel schienen mit Feuer gespitzt
Like some seagull or a lark
Wie eine Möwe oder eine Lerche
Soaring forever
Für immer aufsteigend
Or some ember or a spark
Oder eine Glut oder ein Funke
Drifting from Earth to Heaven
Von der Erde zum Himmel treibend
Then I believed all that you'd said
Dann glaubte ich alles, was du gesagt hattest
I believed all that you'd told me
Ich glaubte alles, was du mir erzählt hattest
You'd do a thing no man had ever done
Du würdest etwas tun, was noch kein Mensch je getan hatte
You'd touch the stars to please me
Du würdest die Sterne berühren, um mir zu gefallen
And then I saw your wide wings fail
Und dann sah ich deine weiten Flügel versagen
Saw your feathers falter
Sah deine Federn nachgeben
And watched you drop like a ball of gold
Und sah dich fallen wie eine Kugel aus Gold
Into the wide green water
Ins weite grüne Wasser
Now some are born to fly high
Nun, manche sind geboren, um hoch zu fliegen
Some are born to follow
Manche sind geboren, um zu folgen
Some are born to touch the sky
Manche sind geboren, um den Himmel zu berühren
And some walk in the hollow
Und manche wandern im Tal
But as I watched your body fall
Aber als ich deinen Körper fallen sah
I knew that really you had won
Wusste ich, dass du wirklich gewonnen hattest
For your grave was not the earth
Denn dein Grab war nicht die Erde
But the reflection of the sun
Sondern die Spiegelung der Sonne
I never wanted to fly high...
Ich wollte nie hoch fliegen...





Writer(s): Margaret Anne Lister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.