Martin Skar Berger - Lullaby of Woe / Blood and Wine Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Skar Berger - Lullaby of Woe / Blood and Wine Theme




Lullaby of Woe / Blood and Wine Theme
Колыбельная печали / Музыкальная тема "Кровь и Вино"
Wolves asleep amidst the trees
Волки уснули средь деревьев,
Bats all a swaying in the breeze
Летучие мыши качаются на ветру,
But one soul lies anxious wide awake
Но одна душа лежит, тревожно не спит,
Fearing all manner of ghouls, hags and wraiths
Боясь всякой нечисти, ведьм и призраков.
For your dolly Polly sleep has flown
Сон покинул твою куклу Полли,
Don't dare let her tremble alone
Не смей позволить ей дрожать одной,
For the Witcher, heartless, cold
Ведь Ведьмак, бессердечный, холодный,
Paid in coin of gold
Оплаченный золотом,
He comes, he'll go
Он придет, он уйдет,
Leave naught behind
Не оставив ничего,
But heartache and woe
Кроме боли и горя,
Deep, deep woe
Глубокой, глубокой печали.
Birds are silent for the night
Птицы молчат в ночи,
Cows turned in as daylight dies
Коровы улеглись с закатом дня,
But one soul lies anxious wide awake
Но одна душа лежит, тревожно не спит,
Fearing all manner of ghouls, hags and wraiths
Боясь всякой нечисти, ведьм и призраков.
My dear dolly Polly shut your eyes
Моя дорогая кукла Полли, закрой глазки,
Lie still, lie silent, utter no cries
Лежи спокойно, молчи, не плачь,
As the Witcher, brave and bold
Пока Ведьмак, храбрый и смелый,
Paid in coin of gold
Оплаченный золотом,
He'll chop and slice you
Изрубит тебя на кусочки,
Cut and dice you
Порежет и искромсает,
Eat you up whole
Съест тебя целиком,
Eat you whole
Съест тебя целиком.





Writer(s): marcin przybylowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.