Martin Solveig - Beauty False - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Solveig - Beauty False




How do you know the world? It's smaller than a pearl.
Откуда ты знаешь этот мир? он меньше жемчужины.
It's all accessible from the screen of my phone.
Все это доступно с экрана моего телефона.
How do you know it's real? It's in the magazine.
Откуда ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА?
Glamorous profusion, that sounds a solution.
Гламурное изобилие-звучит как решение.
Beautiful in my face, I want more, I think less.
Красота в моем лице, я хочу больше, я думаю меньше.
Beautiful, how does it feel? Beauty-stortion of the real.
Красота-воплощение реальности.
Beautiful, additional, I believe in miracle.
Прекрасное, дополнительное, я верю в чудо.
Who's the beauty, who's the beast? Will I have a chance at least?
Кто красавица, кто чудовище, будет ли у меня хотя бы шанс?
How do you know this song? You played it all night long.
Откуда ты знаешь эту песню? - Ты играл ее всю ночь напролет.
It means a lot to you but nothing said it's true.
Это много значит для тебя, но ничто не говорит, что это правда.
How do you know my name? I never use the same.
Откуда ты знаешь мое имя?
To be or not to be, like a celebrity.
Быть или не быть, как знаменитость.
Beautiful in my face, I want more, I think less.
Красота в моем лице, я хочу больше, я думаю меньше.
Beautiful, how does it feel? Beauty-stortion of the real.
Красота-воплощение реальности.
Beautiful, additional, I believe in miracle.
Прекрасное, дополнительное, я верю в чудо.
Who's the beauty, who's the beast? Will I have a chance at least?
Кто красавица, кто чудовище, будет ли у меня хотя бы шанс?
Beautiful, full of grace, beauty products on my face.
Красивая, полная изящества, косметика на моем лице.
Beauty falls down the cliff, I don't know what's underneath.
Красота падает со скалы, я не знаю, что под ней.
Beautiful, a dirty fake, beautiful for my sake.
Красивая, грязная подделка, красивая ради меня.
Seeking for a special fear, beauty false, are you for real?
В поисках особого страха, красоты фальшивой, ты реален?
Beautiful, a beauty fake, beautiful, for my sake.
Красивая, фальшивая красота, красивая, ради меня.
Seeking for a special fear, beauty false, are you for real?
В поисках особого страха, красоты фальшивой, ты реален?
Beautiful, a beauty fake, beautiful, for my sake.
Красивая, фальшивая красота, красивая, ради меня.
Seeking for a special fear, beauty false, are you for real?
В поисках особого страха, красоты фальшивой, ты реален?
Ouh ouh ouh, ouh... Ouh ouh ouh, ouh...
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у...
Beautiful in my face, I want more, I think less.
Красота в моем лице, я хочу больше, я думаю меньше.
Beautiful, how does it feel? Beauty-stortion of the real.
Красота-воплощение реальности.
Beautiful, additional, I believe in miracle.
Прекрасное, дополнительное, я верю в чудо.
Who's the beauty, who's the beast? Will I have a chance at least?
Кто красавица, кто чудовище, будет ли у меня хотя бы шанс?
Beautiful, full of grace, beauty products on my face.
Красивая, полная изящества, косметика на моем лице.
Beauty falls down the cliff, I don't know what's underneath.
Красота падает со скалы, я не знаю, что под ней.
Beautiful, a dirty fake, beautiful for my sake.
Красивая, грязная подделка, красивая ради меня.
Seeking for a special fear, beauty false, are you for real?
В поисках особого страха, красоты фальшивой, ты реален?
Beautiful, a beauty fake, beautiful, for my sake.
Красивая, фальшивая красота, красивая, ради меня.
Seeking for a special fear, beauty false, are you for real?
В поисках особого страха, красоты фальшивой, ты реален?
Beautiful, a beauty fake.
Красивая, фальшивая красота.





Writer(s): martin solveig, michael tordjman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.