Paroles et traduction Martin Solveig - Get Away from You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Away from You
Убежать от тебя
I'm
just
trying
to
get
away
Я
просто
пытаюсь
убежать
This
is
what
my
sister
said
Вот
что
сказала
моя
сестра
I
can't
just
leave
it
to
fate
Я
не
могу
просто
оставить
все
на
волю
судьбы
Don't
get
any
closer,
babe
Не
подходи
ближе,
детка
There
is
nothing
about
us
Между
нами
ничего
нет
I'm
not
adventurous
Я
не
авантюрист
Should
I
go
or
should
I
stay
Уйти
мне
или
остаться?
I'd
rather
get
away
Я
лучше
убегу
Got
a
plane
to
board
the
flight
Мне
нужно
сесть
на
самолет
I'll
take
you
to
the
barrier
if
that's
alright
Я
провожу
тебя
до
шлагбаума,
если
ты
не
против
Take
a
few
steps
and
check
the
move
Сделай
пару
шагов
и
проверь,
как
всё
идёт
And
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you
А
я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя
I
just
want
to
get
away
from
you
Я
просто
хочу
убежать
от
тебя
I'm
just
trying
to
get
away
Я
просто
пытаюсь
убежать
Well,
this
is
what
my
shrink
said
Ну,
это
то,
что
сказал
мой
психотерапевт
Let's
have
a
chat
and
swim
in
booze
Давай
поболтаем
и
напьемся
So
that
everyone
acts
and
no
one
moves
Чтобы
все
играли
роли,
и
никто
не
двигался
с
места
I
feel
something
about
us
Я
чувствую
что-то
между
нами
And
you're
not
that
generous
А
ты
не
такая
щедрая
But
I
look
like
yesterday
Но
я
выгляжу
как
вчера
I'd
rather
get
away
Я
лучше
убегу
Are
you
callin'
there,
chap
it
with
ice
Ты
звонишь
туда,
приятель,
со
льдом
We
call
this
a
business,
that
sounds
right
Мы
называем
это
бизнесом,
звучит
правильно
I'm
not
that
stubborn,
babe
Я
не
такой
упрямый,
детка
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you,
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя
I'd
rather
get
away
from
you,
from
you,
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя
I'd
rather
get
away
from
you
Я
лучше
убегу
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN SOLVEIG
Album
Smash
date de sortie
17-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.