Martin Solveig - Give It To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Solveig - Give It To Me




His is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
I'm not surprised of what I see, it would take more to surprise me.
Я не удивляюсь тому, что вижу, нужно больше, чтобы удивить меня.
I just wanna see you dancing, give it to me, come give it to me.
Я просто хочу увидеть, как ты танцуешь, дай мне это, давай, дай мне это.
This is not about what's right or wrong, no reason to fight, it's just a song.
Это не о том, что правильно или неправильно, нет причин бороться, это просто песня.
This is all I got, this is not much.
Это все, что у меня есть, это не так уж много.
I would prove you that there's something I can do.
Я докажу тебе, что могу кое-что сделать.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
Ooouhhhh!
О-о-о-о!
I'm not afraid of who I am, matter of fact, I'm just a fan.
Я не боюсь того, кто я есть, на самом деле, я просто фанат.
Missy and Prince all around me, give it to me, come give it to me.
Мисси и Принс вокруг меня, дайте мне это, дайте мне это.
You had enough prep, baby let it be, if you miss a step, well c'est la vie.
У тебя было достаточно подготовки, детка, пусть будет так, если ты пропустишь шаг, что ж, такова жизнь.
Listen to the voice, it's not shaking.
Прислушайся к голосу, он не дрожит.
If I had a choice, I wouldn't change a thing.
Если бы у меня был выбор, я бы ничего не стал менять.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
(Instrumental)
(Инструментальный проигрыш)
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
This is your fate, don't hesitate, give it to me, come give it to me.
Это твоя судьба, не сомневайся, отдай ее мне, приди и отдай ее мне.
Give it to me, give it to me, give it to me.
Дай мне это, дай мне это, дай мне это.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
I'll make you feel alright, yeah you gonna feel alright.
Со мной тебе будет хорошо, да, тебе будет хорошо.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.
You make me feel alright, then you hear me damn right.
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, а потом ты слышишь меня чертовски правильно.
That's how I want you to be, give it to me.
Я хочу, чтобы ты был таким, дай мне это.





Writer(s): martin solveig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.