Paroles et traduction Martin Solveig - Hello (Club Edit)
Hello (Club Edit)
Привет (Club Edit)
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello
Я
мог
бы
остаться
и
поладить
с
тобой,
привет.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello
Но
это
совсем
не
значит,
что
ты
мне
нравишься,
привет.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
Don't
get
too
excited
'cause
that's
all
you
get
from
me,
hey
Не
обольщайся,
это
всё,
что
ты
от
меня
получишь,
эй.
Yeah,
I
think
you're
cute,
but
I
really
think
that
you
should
know
Да,
ты
симпатичная,
но
ты
должна
знать,
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello
Я
просто
пришел
поздороваться,
привет,
привет,
привет,
привет.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello
Я
не
из
тех
девушек,
что
связываются
с
тобой,
привет.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello
Но
я
позволю
тебе
попробовать
меня
убедить,
привет.
It's
alright,
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party
Всё
в
порядке,
у
меня
кружится
голова,
просто
наслаждайся
вечеринкой.
It's
okay
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey
Всё
нормально,
если
тебе
нечего
сказать,
эй.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know
Мне
нравится
эта
игра,
но
ты
должна
кое-что
знать,
I
just
came
to
say
hello,
hey,
hey
Я
просто
пришел
поздороваться,
эй,
эй.
I
could
stick
around
and
get
along
with
you,
hello
Я
мог
бы
остаться
и
поладить
с
тобой,
привет.
It
doesn't
really
mean
that
I'm
into
you,
hello
Но
это
совсем
не
значит,
что
ты
мне
нравишься,
привет.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
You're
alright
but
I'm
here,
darling,
to
enjoy
the
party
Ты
ничего,
но
я
здесь,
милая,
чтобы
наслаждаться
вечеринкой.
I
just
came
to
say
hello,
hello,
hello,
hello
Я
просто
пришел
поздороваться,
привет,
привет,
привет,
привет.
I'm
not
the
kinda
girl
to
get
messed
up
with
you,
hello
Я
не
из
тех
девушек,
что
связываются
с
тобой,
привет.
I'ma
let
you
try
to
convince
me
to,
hello
Но
я
позволю
тебе
попробовать
меня
убедить,
привет.
It's
alright,
I'm
getting
dizzy,
just
enjoy
the
party
Всё
в
порядке,
у
меня
кружится
голова,
просто
наслаждайся
вечеринкой.
It's
okay
with
me
if
you
don't
have
that
much
to
say,
hey
Всё
нормально,
если
тебе
нечего
сказать,
эй.
Kinda
like
this
game
but
there's
something
you
should
know
Мне
нравится
эта
игра,
но
ты
должна
кое-что
знать,
I
just
came
to
say
hello,
hey
Я
просто
пришел
поздороваться,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Solveig, Martina Sorbara, Martin Picandet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.