Martin Solveig - Intro - traduction des paroles en anglais

Intro - Martin Solveigtraduction en anglais




Intro
Intro
(Chloé Solveig)
(Chloe Solveig)
Un jour, un bourgeon émerge discrètement
One day, a bud emerges discreetly
Et livre quelques pousses à l′air, au vent.
And delivers a few shoots to the air, to the wind.
Le soleil décidera de l'arroser doucement de lumière
The sun will decide to gently water it with light
Ou de le frapper d′un coup
Or to strike it with a blow
Mais il est sur la terre et c'est déjà beaucoup.
But it is on the earth and that is already a lot.





Writer(s): Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.