Martin Solveig - Jealousy (Dennis Ferrer 'Haters' club mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Solveig - Jealousy (Dennis Ferrer 'Haters' club mix)




Jealousy (Dennis Ferrer 'Haters' club mix)
Ревность (Dennis Ferrer 'Haters' club mix)
I can't stand the people after me
Терпеть не могу тех, кто за мной следит,
Don't want anymore jealousy
Больше не хочу ревности,
They pretend to be my friend
Они притворяются моими друзьями,
They say this for ever
И говорят это постоянно.
Al they set to give their hand
Всё, что они готовы дать, это свою руку
Any brand new commer
Любому новичку.
Ahaaa! They wanna put me down
Ага! Они хотят меня унизить,
Ahaaa! They let me hit the ground
Ага! Они хотят, чтобы я упал.
Someone said that I like gamble
Кто-то сказал, что я люблю играть,
Mister, I don't wanna rumbe
Дорогая, я не хочу скандалить.
Controversy in my head
В моей голове противоречия,
They don't seem to understand
Они, кажется, не понимают.
I can't feel my [***]
Я ничего не чувствую,
Don[t have time for paddy manAhaaa! Somebody set me freeAhaaa! I'm tired of your sympathyAhaaa! Jealousy! Don't tell me I'm weaping out for youSeem to me that your around or twoI don't wanna argue lookYou think I'm out my headI guess I should thank you lookFor the moment, I feel badAhaa! You Wanna put me downAhaa! [***]You tell me that that I had my timeLeft the golden ages behindI am ready to take it easyEven if your talking vainI don't wanna hear you babyBang bang here I come againAhaaa! Somebody set me freeAhaaa! I'm tired of your sympathyAhaaa! Jealousy! Let's make a brand new startOpen up your mindGet rid of some of this this jealousyIt's bothering meFor al this jealousy! Somebody help me! Somebody! Somebody! Somebody! Stop this jealousy! Ahaaa! Jealousy!]
Нет времени на болтовню. Ага! Кто-нибудь, освободите меня! Ага! Я устал от твоей жалости! Ага! Ревность! Не говори мне, что я плачу из-за тебя. Кажется, ты немного перегибаешь палку. Я не хочу спорить, понимаешь? Ты думаешь, что я не в себе. Думаю, я должен поблагодарить тебя за то, что сейчас мне плохо. Ага! Ты хочешь унизить меня. Ага! Ты говоришь, что мое время прошло, Что золотые времена позади. Я готов расслабиться, Даже если ты говоришь напрасно. Я не хочу тебя слышать, детка. Бах-бах, я снова здесь. Ага! Кто-нибудь, освободите меня! Ага! Я устал от твоей жалости! Ага! Ревность! Давай начнем все сначала. Открой свой разум. Избавься от этой ревности. Она меня беспокоит. Из-за всей этой ревности! Кто-нибудь, помогите мне! Кто-нибудь! Кто-нибудь! Кто-нибудь! Остановите эту ревность! Ага! Ревность!





Writer(s): Picandet Martin Laurent, Solveig Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.