Paroles et traduction Martin Solveig - On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
mind,
hanging
around,
on
my
mind.
У
меня
на
уме,
слоняюсь
вокруг,
у
меня
на
уме.
On
my
mind,
you
know
you're
way
away,
on
my
mind.
В
моих
мыслях,
ты
знаешь,
что
ты
далеко,
в
моих
мыслях.
It's
been
a
long
time
since
we
met
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
Like
a
dream,
like
a
dream
I
can't
forget.
Как
сон,
как
сон,
который
я
не
могу
забыть.
I
can
hardly
think
why
you're
still
on
my
mind.
Я
не
могу
понять,
почему
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
I
know,
I
know
time
is
lower
expectation.
Я
знаю,
я
знаю,
что
время-это
меньшее
ожидание.
I
know,
I
realise
that
needs
no
reason
to
carry
on
this
way.
Я
знаю,
я
понимаю,
что
не
нужно
причин,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе.
I
said
to
myself,
the
way
I'm
done
with
you.
Я
сказал
себе,
что
с
тобой
покончено.
It's
all
over,
what
am
I
doing
to
get
your
taste
out
of
my
thought?
Все
кончено,
что
я
делаю,
чтобы
забыть
о
твоем
вкусе?
On
my
mind,
hanging
around,
on
my
mind.
У
меня
на
уме,
слоняюсь
вокруг,
у
меня
на
уме.
On
my
mind,
on
my
mind,
you
know
you're
way
around.
У
меня
на
уме,
у
меня
на
уме,
ты
же
знаешь,
что
ты
совсем
рядом.
It's
been
a
long
time
with
way
that
how,
you're
still
there,
I
don't
know
how.
Прошло
много
времени
с
тем,
как
ты
все
еще
там,
я
не
знаю,
как.
I
can
hardly
think
why
you're
still
on
my
mind.
Я
не
могу
понять,
почему
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
I
know,
I
know
one
day
you'll
come
round.
Я
знаю,
я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
I
know,
I
wouldn't
leave
you,
don't
want
you
out
of
sight.
Я
знаю,
я
не
оставлю
тебя,
не
хочу,
чтобы
ты
пропала
из
виду.
As
you
fancy,
I
feel
I'm
afraid
too.
Как
тебе
и
кажется,я
тоже
боюсь.
Don't
want
you
to
love
me,
just
because
I
do
you.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
только
потому,
что
я
люблю
тебя.
On
my
mind,
you're
hanging
around,
on
my
mind.
У
меня
на
уме,
ты
крутишься
рядом,
у
меня
на
уме.
On
my
mind,
you
know
you're
way
away,
on
my
mind,
hanging
around.
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
далеко,
я
думаю,
что
ты
рядом.
On
my
mind,
you're
on
my
mind.
В
моих
мыслях,
ты
в
моих
мыслях.
Let
the
sun
arise
now,
you've
been
switching
off
my
dream.
Пусть
восходит
солнце,
ты
выключаешь
мой
сон.
I've
had
too
much
of
love
I
couldn't
touch.
У
меня
было
слишком
много
любви,
к
которой
я
не
мог
прикоснуться.
Need
to
say
there
is
a
time
to
ponder
what
you'd
become
for
me.
Нужно
сказать,
что
есть
время
подумать
о
том,
кем
ты
станешь
для
меня.
One
day
hopefully,
I'll
be
free.
Надеюсь,
однажды
я
буду
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS VOGT, SHRIDHAR SOLANKI, MARTIN HARRINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.