Paroles et traduction Martin Stenmarck - Den Svenska Sommaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Svenska Sommaren
The Swedish Summer
Jag
har
badat
i
Mälaren
första
veckan
i
maj.
I
bathed
in
Mälaren
the
first
week
of
May.
Jag
har
sprungit
på
vidderna
vid
Tylösand.
I
ran
on
the
plains
of
Tylösand.
Och
hört
klockorna
ringa
nere
vid
Skillinge
kvarn
And
heard
the
bells
ringing
down
by
Skillinge
mill
en
fredag
i
juni
när
jag
var
barn.
one
Friday
in
June
when
I
was
a
child.
Det
finns
inget
bättre
än
den
svenska
sommaren.
There's
nothing
better
than
the
Swedish
summer.
Du
ger
oss
hopp
och
lust
igen.
You
give
us
hope
and
desire
again.
Jag
har
vaknat
av
svalorna
uti
Bergslagens
famn.
I
woke
up
with
the
swallows
in
the
embrace
of
Bergslagen.
Jag
har
vandrat
i
skogarna
i
Hälsingland.
I
wandered
the
forests
of
Hälsingland.
Hämtat
kraft
ifrån
forsarna
och
sett
högfjällets
prakt.
Drew
strength
from
the
rapids
and
saw
the
splendor
of
the
high
mountains.
Seglat
in
mot
ett
Marstrand
en
julinatt.
Sailed
towards
Marstrand
one
July
night.
Det
finns
inget
bättre
än
den
svenska
sommaren.
There's
nothing
better
than
the
Swedish
summer.
Du
ger
oss
hopp
och
lust
igen.
You
give
us
hope
and
desire
again.
Jag
har
irrat
i
gränderna
vid
Skeppsbron,
Gamla
stan.
I've
wandered
the
alleys
by
Skeppsbron,
Old
Town.
Och
sett
solen
gå
upp
igen
vid
Rosenbad.
And
watched
the
sun
rise
again
at
Rosenbad.
Jag
har
dansat
med
änglarna
men
landa
i
din
famn.
I
danced
with
the
angels
but
landed
in
your
arms.
Och
jag
minns
augustinatten
då
du
sa
mitt
namn.
And
I
remember
the
August
night
when
you
said
my
name.
Och
jag
gör
vad
som
helst
för
den
svenska
sommaren.
And
I'll
do
anything
for
the
Swedish
summer.
Du
ger
oss
hopp
och
lust
igen.
You
give
us
hope
and
desire
again.
Det
finns
inget
bättre
än
den
svenska
sommaren.
There's
nothing
better
than
the
Swedish
summer.
Du
ger
oss
hopp
och
lust
igen.
You
give
us
hope
and
desire
again.
Det
finns
inget
bättre
än
den
svenska
sommaren.
There's
nothing
better
than
the
Swedish
summer.
Du
ger
oss
hopp
och
lust
igen.
You
give
us
hope
and
desire
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Olof Jon Stenmarck, David Axel Stenmarck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.