Paroles et traduction Martin Stenmarck - Låt skiten brinna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låt skiten brinna
Пусть все горит
Här
finns
allt
och
lite
till
Здесь
есть
все
и
даже
больше,
Om
du
bara
vågar
Если
ты
только
осмелишься
Här
finns
ljuset
om
du
vill
Здесь
есть
свет,
если
ты
захочешь,
Om
du
bara
vågar
Если
ты
только
осмелишься
När
tårarna
tar
vid
Когда
слезы
подступают,
Och
du
skriker
nej
och
nej
И
ты
кричишь
"нет"
и
"нет".
Här
finns
ljuset
om
du
vill
Здесь
есть
свет,
если
ты
захочешь,
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
allting
explodera
Пусть
все
взорвется,
Och
spränga
sanningen
i
dig
И
правда
ворвется
в
тебя.
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
tankarna
försvinna
Пусть
мысли
исчезнут.
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Ohohoooohooo
О-о-о-о-о-о-о
Ohooohoooooohooo
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Låt
det
onda
göra
ont
Пусть
боль
причиняет
боль,
Låt
det
värka
ännu
mera
Пусть
болит
еще
сильнее.
Låt
din
svaghet
rinna
ut
Пусть
твоя
слабость
уйдет,
Så
din
styrka
kan
få
leva
Чтобы
твоя
сила
могла
жить.
När
tårarna
tar
slut
Когда
слезы
иссякнут,
Och
ljuset
väller
in
И
свет
хлынет
внутрь.
Här
finns
ljuset
om
du
vill
Здесь
есть
свет,
если
ты
захочешь,
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
allting
explodera
Пусть
все
взорвется,
Och
spränga
sanningen
i
dig
И
правда
ворвется
в
тебя.
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
tankarna
försvinna
Пусть
мысли
исчезнут.
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Ohohoooohooo
О-о-о-о-о-о-о
Ohooohoooooohooo
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Tiden
läker
inte
alla
sår
Время
лечит
не
все
раны,
Och
här
kommer
vi
igen
И
вот
мы
снова
здесь,
Med
våra
brustna
hjärtan
С
нашими
разбитыми
сердцами.
En
sorglöshet
som
sänker
sig
Беззаботность
опускается,
Och
gömmer
sig
i
mig
И
прячется
во
мне,
Och
jag
gömmer
mig
i
dig
И
я
прячусь
в
тебе.
Här
finns
ljuset
om
du
vill
Здесь
есть
свет,
если
ты
захочешь,
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
allting
explodera
Пусть
все
взорвется,
Och
spränga
sanningen
i
dig
И
правда
ворвется
в
тебя.
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни.
Låt
tankarna
försvinna
Пусть
мысли
исчезнут.
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Ohohoooohooo
О-о-о-о-о-о-о
Ohooohoooooohooo
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ja
låt
skiten
brinna
Да,
пусть
все
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBIAS LUNDGREN, UNO SVENNINGSSON, TIM MIKAEL LARSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.