Martin Stenmarck - Monster (Aldrig Aldrig Aldrig) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Stenmarck - Monster (Aldrig Aldrig Aldrig)




Monster (Aldrig Aldrig Aldrig)
Monster (Never Never Never)
Du sitter med alla korten handen
У тебя на руках все карты
Du lägger ut dem ett och ett
Ты выкладываешь их по одной
Ett och ett
По одной
Du har redan vunnit, vi ser det dig
Ты уже выиграл, мы видим это по тебе
Det måste vara alltför lätt
Это должно быть слишком легко
Åh, alltför lätt
Ох, слишком легко
Du är ett monster
Ты монстр
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем
När ingen annan vet
Когда никто другой не знает
Dina läppar rör sig, skjuter ord kalla
Твои губы шевелятся, изрекают такие холодные слова
Och allting runt omkring mig nu är bara du
И все вокруг меня сейчас - только ты
Det finns någon annan som gör det bättre
Есть кто-то другой, кто делает это лучше
Någon annan som talar samma språk
Кто-то другой, кто говорит на том же языке
Och jag är krig och bråk
А я - сплошные ссоры и ругань
Du är ett monster
Ты монстр
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем
När ingen annan vet
Когда никто другой не знает
Och aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
И никогда, никогда, никогда, никогда
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда не вернешься
Du kommer aldrig, aldrig, aldrig
Ты никогда, никогда, никогда не вернешься
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда, никогда
Du är ett monster
Ты монстр
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем
När ingen annan vet
Когда никто другой не знает
Och du dödar allt du rör
И ты убиваешь все, к чему прикасаешься
Du lämnar inget kvar
Ты ничего не оставляешь
Du spottar och går vidare till någon annan någonstans
Ты плюешь и переходишь к кому-то другому, где-то еще
Och jag ligger här marken
А я лежу здесь на земле
Och mörkret kommer snart
И скоро наступит темнота
Jag kan höra dina steg när du går ut ur våran dörr
Я слышу твои шаги, когда ты выходишь из нашей двери
Men du kommer inte tillbaks
Но ты не вернешься
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, никогда, никогда, никогда
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда не вернешься
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, никогда, никогда, никогда
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда не вернешься
Du kommer aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Ты никогда, никогда, никогда не вернешься
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда не вернешься
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, никогда, никогда, никогда
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, никогда, никогда не вернешься





Writer(s): martin stenmarck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.