Martin Stenmarck - Monster (Aldrig Aldrig Aldrig) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Stenmarck - Monster (Aldrig Aldrig Aldrig)




Du sitter med alla korten handen
Ты сидишь со всеми картами на руках.
Du lägger ut dem ett och ett
Ты выпускаешь их одну за другой.
Ett och ett
Один за другим
Du har redan vunnit, vi ser det dig
Ты уже победил, мы видим это по тебе.
Det måste vara alltför lätt
Должно быть, это слишком просто.
Åh, alltför lätt
О, слишком просто
Du är ett monster
Ты чудовище
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей.
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь.
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем.
När ingen annan vet
Когда никто не знает ...
Dina läppar rör sig, skjuter ord kalla
Твои губы шевелятся, выталкивая слова, такие холодные.
Och allting runt omkring mig nu är bara du
И все вокруг меня-это только ты.
Det finns någon annan som gör det bättre
Есть кто-то еще, кто делает это лучше.
Någon annan som talar samma språk
Кто-то другой, кто говорит на том же языке.
Och jag är krig och bråk
А я-Война и борьба.
Du är ett monster
Ты чудовище
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей.
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь.
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем.
När ingen annan vet
Когда никто не знает ...
Och aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
И Никогда, Никогда, Никогда, Никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.
Du kommer aldrig, aldrig, aldrig
Ты никогда, никогда, никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.
Du är ett monster
Ты чудовище
Du bor under skinnet
Ты живешь под кожей.
Du bränner allt du ser
Ты сжигаешь все, что видишь.
Du jagar om natten men äter dagen
Ты охотишься ночью, но ешь днем.
När ingen annan vet
Когда никто не знает ...
Och du dödar allt du rör
И ты убиваешь все к чему прикасаешься
Du lämnar inget kvar
Ты ничего не оставишь после себя.
Du spottar och går vidare till någon annan någonstans
Ты плюешь и переходишь к кому-то другому.
Och jag ligger här marken
И я на земле.
Och mörkret kommer snart
Скоро наступит тьма.
Jag kan höra dina steg när du går ut ur våran dörr
Я слышу твои шаги, когда ты выходишь из нашей двери.
Men du kommer inte tillbaks
Но ты не вернешься.
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, Никогда, Никогда, Никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, Никогда, Никогда, Никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.
Du kommer aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Ты никогда, никогда, никогда, никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.
Aldrig, aldrig, aldrig, aldrig
Никогда, Никогда, Никогда, Никогда ...
Aldrig, aldrig, aldrig tillbaks
Никогда, Никогда, Никогда Не Возвращайся.





Writer(s): martin stenmarck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.