Paroles et traduction Martin Stenmarck - När Änglarna Går Hem (Adel & Fredrik version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Änglarna Går Hem (Adel & Fredrik version)
When the Angels Go Home (Adel & Fredrik version)
Jag
har
ännu
en
gång
stått
långst
ut
på
en
kant,
I've
been
standing
on
the
edge
once
more,
Men
när
jag
ska
hoppa
stannar
tiden.
But
when
I'm
about
to
jump,
time
stops.
Och
filmen
spelas
upp
igen.
And
the
movie
is
played
again.
Men
den
stannar
på
samma
bild,
den
på
dig.
But
it
stops
on
the
same
picture,
the
one
of
you.
Det
känslor
som
jag
glömt
för
länge
sen.
It's
feelings
I've
forgotten
for
too
long.
Det
jag
såg
var
ögonen,
What
I
saw
were
the
eyes,
Som
till
slut
sa
saningen.
That
finally
told
the
truth.
Och
något
händer,
det
brinner
inom
mig.
And
something
happens,
it
burns
within
me.
När
änglarna
går
hem,
och
himlen
ändrar
färg.
When
the
angels
go
home,
and
the
sky
changes
color.
Så
möts
vi
av
en
stad
som
vaknas
upp
på
nytt
igen.
We
are
met
by
a
city
that
wakes
up
to
life
again.
När
änglarna
går
hem.
When
the
angels
go
home.
När
änglarna
går
hem.
When
the
angels
go
home.
Tror
du
slutet
är
lyckligt?
Do
you
think
the
end
is
happy?
Och
tror
du
att
vi
två
är
vi?
And
do
you
think
you
and
I
are
we?
Kanske
kommer
vi
aldrig
någonsin
veta.
Maybe
we'll
never
know.
Vårat
slag
är
här
under,
Our
battle
is
here
below,
Den
stora
förändringen
The
great
change
Om
allting
händer
mot
gryningen
igen.
If
everything
happens
again
in
the
morning.
När
änglarna
går
hem
och
himmlen
ändrar
färg.
When
the
angels
go
home
and
the
sky
changes
color.
Så
möts
vi
av
en
stad
som
vaknas
upp
på
nytt
igen.
We
are
met
by
a
city
that
wakes
up
to
life
again.
När
änglarna
går
hem.
When
the
angels
go
home.
När
änglarna
går
hem.
When
the
angels
go
home.
Jag
vill
att
trummorna
ska
höras
av
alla.
I
want
the
drums
to
be
heard
by
everyone.
Jag
ber
till
natten
så
kan
drömmarna
falla.
I
pray
to
the
night
so
that
dreams
can
fall.
Jag
kommer
varje
gång
när,
jag
kommer
varje
gång
när,
jag
kommer
varje
gång
jag
hör
dig
kalla.
I'll
come
every
time
when,
I'll
come
every
time
when,
I'll
come
every
time
I
hear
you
call.
Det
börjar
om
och
vad
som
helst
kan
hända.
It
starts
again
and
anything
can
happen.
Jag
vet
i
krig
kan
varje
flaga
vända.
I
know
that
in
a
battle,
any
flag
can
turn.
Jag
kommer
varje
gång
när,
jag
kommer
varje
gång
när,
jag
kommer
varje
gång
när,
jag
kommer
varje
gång
jag
hör
dig
kalla.
I'll
come
every
time
when,
I'll
come
every
time
when,
I'll
come
every
time
when,
I'll
come
every
time
I
hear
you
call.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER BENGT MAGNUS BARD, MARTIN OLOF JON STENMARCK, PETER LARS BOSTROM, ANDREAS OHRN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.