Martin Stenmarck - Sommarbarn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Stenmarck - Sommarbarn




Sommarbarn
Летние дети
Pojkarna letar (pojkarna letar)
Мальчишки ищут (мальчишки ищут)
Efter ord
Подходящих слов
Och flickorna pratar (flickorna pratar)
А девчонки говорят (девчонки говорят)
Om hjältemod
О героизме снов
Och hela luften är full av
И весь воздух полон
Lust och färgring stor
Страсти, словно радужный круг
Om jag kunde ge dig (jag skulle ge dig)
Если бы я мог тебе дать бы тебе дал)
Jag skulle ge dig allt jag har
Я бы отдал тебе всё, что имею
Du och jag skall göra saker
Мы с тобой будем делать вещи,
Som ingen annan vågat med
На которые никто другой не осмелился
Vi ska göra dom i mörkret
Мы будем делать их в темноте,
När dom andra står brevid
Когда другие стоят рядом
Men jag vill kyssas under täcket
Но я хочу целоваться под одеялом
Helst uppe ett tak
Лучше всего на крыше
att stjärnorna kan se oss
Чтобы звёзды могли нас видеть
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
2012
2012
Med en pil i hjärtat (pil i hjärtat)
Со стрелой в сердце (стрелой в сердце)
En kärlek total
Любовь без предела
Du och jag skall göra saker
Мы с тобой будем делать вещи,
Som ingen annan vågat med
На которые никто другой не осмелился
Vi ska göra dom i mörkret
Мы будем делать их в темноте,
När dom andra står brevid
Когда другие стоят рядом
Men jag vill kyssas under täcket
Но я хочу целоваться под одеялом
Helst uppe ett tak
Лучше всего на крыше
att stjärnorna kan se oss
Чтобы звёзды могли нас видеть
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
Sommaren (sommaren, sommaren)
Лето (лето, лето)
84, står skolgården igen
84-й, снова стою в школьном дворе
Ensam kvar när du gått hem
Один остался, когда ты ушла домой
(Sommaren, sommaren)
(Лето, лето)
98, hitta hem
98-й, нашёл свой дом
När du ser mig som jag ser dig
Когда ты смотришь на меня так, как я смотрю на тебя
Du och jag skall göra saker
Мы с тобой будем делать вещи,
Som ingen annan vågat med
На которые никто другой не осмелился
Vi ska göra dom i mörkret
Мы будем делать их в темноте,
När dom andra står brevid
Когда другие стоят рядом
Men jag vill kyssas under täcket
Но я хочу целоваться под одеялом
Helst uppe ett tak
Лучше всего на крыше
att stjärnorna kan se oss
Чтобы звёзды могли нас видеть
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети
Vi är vuxna sommarbarn
Мы взрослые летние дети





Writer(s): Martin Olof Jon Stenmarck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.