Martin Stenmarck - Vill Du Följa Mig Hem? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Stenmarck - Vill Du Följa Mig Hem?




Vill Du Följa Mig Hem?
Пойдешь со мной ко мне?
Dom spelar allt radio, allt som han skrev innan 92.
По радио играют всё, что он написал до 92.
Men han lever än
Но он ещё жив
Ja han jobbar
Да, он работает на
...
...
Och hon vet hans namn
И она знает его имя
Hans första skiva står vid sterion
Его первая пластинка стоит у проигрывателя
Och hon kan allting utantill
И она знает все наизусть
Varje rad som att det var livet
Каждую строчку, как будто это была жизнь
Vill du va min vän
Не хочешь ли ты стать моей подругой
Bara för ikväll
Только на сегодня
Vill du följa med hem i natten
Не хочешь ли пойти со мной домой, под покровом ночи
Inga måsten än innan morgonen
Никаких обязательств до утра
Bara du och jag mot natten.
Только ты и я, под покровом ночи
...
...
Ett första set 45
Первый сет на 45
Och innan slutet ser han hennes hej.
И перед концом он видит её приветливое приветствие
Inget mer behövs, i den en värld där längtan alltid
Больше ничего не надо, в том мире, где стремление всегда
är större än
больше, чем
Dig.
Ты
Det smakar salt om hennes kind
Её щёки влажные от слёз
Han kan se hur allting kickar in
Он видит, как всё в ней переворачивается
Helt utan ord, forkrossande mod
Совсем без слов, парализующее мужество
Gör honom hel igen
Снова делает его целым
...
...
Vill du va min vän
Не хочешь ли ты стать моей подругой
Bara för ikväll
Только на сегодня
Vill du följa med hem i natten
Не хочешь ли пойти со мной домой, под покровом ночи
Inga måsten än innan morgonen
Никаких обязательств до утра
Bara du och jag mot natten
Только ты и я, под покровом ночи
...
...
Ahha, aaaahhaaaa
Агааа, аааагаааа
Vi kan låtsas igen innan om och men
Мы можем притвориться, что всё снова в первый раз, до всех этих "если" и "но"
Bara du och jag och natten
Только ты, и я, и ночь
...
...
Han samlar upp för att hem
Он собирается уходить
De knackar och bussen går om fem
Они стучат, и автобус уходит через пять минут
I en annan tid
В другой раз
Kunde det va vi
Это могли бы быть мы
Viskar han och smyger ut igen
Шепчет он и снова крадётся вон
Vill du va min vän bara för ikväll
Не хочешь ли ты стать моей подругой на сегодня
Vill du följa med hem i natten
Не хочешь ли пойти со мной домой, под покровом ночи
Inga måsten än
Никаких обязательств
Innan morgonen
До утра
Bara du och jag mot natten
Только ты и я, под покровом ночи
Aahahahaaaahhaa
Аахахаааа
Vill du va min vän bara förikväll
Не хочешь ли ты стать моей подругой на сегодня
Vill du följa med hem i natten
Не хочешь ли пойти со мной домой, под покровом ночи
Slut
Конец





Writer(s): Martin Stenmarck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.