Martín Valverde feat. Daniel Poli - La Canción Del Carpintero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martín Valverde feat. Daniel Poli - La Canción Del Carpintero




La Canción Del Carpintero
Песня плотника
Mientras te acuno en mis brazos
Пока качаю тебя на руках,
Entre lágrimas de amor
Со слезами любви в глазах,
Es que a veces no comprendo
Порой не понимаю сам,
éste pobre corazón,
Что творится в сердце моем.
Y pensar que había pensado
Я думал тебя оставить,
Abandonarla en secreto
Тайно от всех отказаться.
De no haber sido por el ángel
Но ангел явился во сне,
Y de lo que dijo en aquel sueño,
И слова его изменили все.
Si todavía me cuesta creer
До сих пор мне трудно поверить,
Que se haya fijado en el cielo
Что небеса тебя мне доверили.
Espero sepas comprenderme
Надеюсь, ты меня поймешь,
Yo solo soy un pobre carpintero.
Я всего лишь бедный плотник.
Aquí cuidando de tu madre
Здесь, с твоей матерью рядом,
Y contigo aqui en mis brazos
С тобой на руках, я спокоен.
Soy más feliz que el hombre más feliz
Я счастливее всех на свете,
Que en la Tierra haya pisado
Кто ступал по этой земле.
Pero está tan fría esta noche
Но так холодно этой ночью,
Y estamos tan lejos de casa
И мы так далеки от дома.
Ay Dios que raro son tus planes
Боже, как чудны твои планы,
Dije en la noche estrellada,
Сказал я, глядя на звезды.
Hubiera querido darte
Хотел бы я дать тебе дворец,
Un palacio y no éste agujero
А не эту убогую пещеру.
Pero tu sabes no hay lugar
Но ты знаешь, нет места иного
Para el hijo de un carpintero.
Для сына простого плотника.
Y te cantaré canciones
И я спою тебе песни,
De nuestro pueblo y su cansancio
О нашем народе и его усталости.
Inclinado ante la cuna
Склоняясь над колыбелью,
Que haré con mis propias manos,
Что своими руками смастерю.
Cuando crezcas cada noche
Когда подрастешь, каждую ночь,
Te contaré historias de sembradores
Я буду рассказывать истории о сеятелях,
De semillas, de tierra fértil
О семенах, о плодородной земле,
De ovejas perdidas y de pastores,
Об овцах заблудших и пастырях.
De un hombre que encontró un tesoro
О человеке, нашедшем сокровище,
Y por él, lo dejó todo
И ради него оставившем все.
Y así sabrás cuanto te quiero
И так ты узнаешь, как я тебя люблю,
Y que aquél hombre es este carpintero.
И что тот человек - это я, плотник твой.
Y te veré crecer despacio
И буду смотреть, как ты растешь,
En cada primavera
С каждой новой весной.
Te hablaré de nuestro Dios
Я расскажу тебе о нашем Боге,
Te enseñaré lo que pueda,
Научу всему, что знаю сам.
éste es el hombre que soy
Вот такой я человек,
Eso es todo lo que puedo darte
Это все, что могу тебе дать.
No tengo oro ni plata
У меня нет ни золота, ни серебра,
Solo un corazón para amarte,
Только любящее сердце.
El que solo entiende
Которое понимает лишь
De clavos y madera
В гвоздях и дереве.
El que por ti daría
Которое ради тебя
Daría su vida entera;
Отдаст всю свою жизнь.
Es que por tí, daría
Ведь ради тебя я отдам
Mi vida entera.
Всю свою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.