Paroles et traduction Martin Valverde - Aguila Que Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguila Que Ama
Eagle That Loves
¿Cuiz
amo
nican
nica
ninonstzin?
Do
you
love
me
now
that
I'm
nothing?
¿Cuiz
amo
nehuatl
in
nimopaccayeliz?
Do
you
love
me
not
as
I
am
now?
Auh
in
tehuatl
in
tinotitlan
And
you
in
our
town
Ca
huel
motech
in
tinetlacaneconi
You're
trying
to
make
us
believe
Fue
allá
en
el
Tepeyac
It
was
over
there
in
Tepeyac
Donde
comenzó
la
música
Where
the
music
began
Fue
en
el
Tepeyac
It
was
in
Tepeyac
Donde
nacieron
las
flores
Where
the
flowers
were
born
Donde
una
doncella
con
el
sol
a
su
espalda
Where
a
maiden
with
the
sun
at
her
back
Dijo
ser
la
madre
de
todos
los
hombres
Said
she
was
the
mother
of
all
men
Y
por
ahí
pasaba
el
más
pequeño
de
sus
hijos
And
over
there
passed
the
smallest
of
her
children
El
indio
Juan
Diego
fue
entre
todos
elegido
The
Indian
Juan
Diego
was
chosen
among
all
Él
puso
por
obra
su
aliento
y
palabra
He
put
his
breath
and
word
into
practice
No
estimó
que
fuera
cansado
el
camino
He
did
not
consider
the
road
to
be
tiring
Dime
¿qué
pasa
Juan
Diego?
Tell
me
what's
wrong,
Juan
Diego?
¿Por
qué
nos
canta
hoy
el
cielo?
Why
is
heaven
singing
to
us
today?
Música
y
flores
del
Tepeyac
Music
and
flowers
from
Tepeyac
¿Qué
cosa
nos
vienen
hoy
a
anunciar?
What
are
they
coming
to
announce
to
us
today?
¿Qué
es
lo
que
envuelve
tu
ayate?
What's
wrapped
in
your
cloak?
Di,
¿qué
tesoro
encontraste?
Tell
me,
what
treasure
did
you
find?
Dinos
tú,
hijo
querido,
el
menor
Tell
us,
dear
child,
the
youngest
¿Qué
es
lo
que
dice
la
Madre
de
Dios?
What
does
the
Mother
of
God
say?
¿Qué
no
estoy
yo
aquí,
yo
que
soy
tu
madre?
Am
I
not
here,
I
who
am
your
mother?
¿No
soy
yo
la
fuente
de
tu
alegría?
Am
I
not
the
source
of
your
joy?
Tú
mi
embajador,
mi
mensajero
You
my
ambassador,
my
messenger
Porque
en
ti
he
puesto
toda
mi
confianza
Because
in
you
I
have
placed
all
my
trust
Pido
a
Dios
la
fuerza
de
aquel
indio
mensajero,
I
ask
God
for
the
strength
of
that
Indian
messenger
Llevar
su
palabra
como
el
Águila
que
ama,
To
carry
his
word
like
the
Eagle
that
loves
Que
mi
corazón
como
tu
ayate
Juan
Diego
May
my
heart,
like
your
cloak
Juan
Diego
Guarde
el
mensaje
de
la
Madre
del
cielo
Keep
the
message
of
the
Mother
of
heaven
Dime
¿qué
pasa
Juan
Diego?
Tell
me
what's
wrong,
Juan
Diego?
¿Por
qué
nos
canta
hoy
el
cielo?
Why
is
heaven
singing
to
us
today?
Música
y
flores
del
Tepeyac
Music
and
flowers
from
Tepeyac
¿Qué
cosa
nos
vienen
hoy
a
anunciar?
What
are
they
coming
to
announce
to
us
today?
¿Qué
es
lo
que
envuelve
tu
ayate?
What's
wrapped
in
your
cloak?
Di,
¿qué
tesoro
encontraste?
Tell
me,
what
treasure
did
you
find?
Dinos
tú,
hijo
querido,
el
menor
Tell
us,
dear
child,
the
youngest
¿Qué
es
lo
que
dice
la
Madre
de
Dios?
What
does
the
Mother
of
God
say?
Dime
¿qué
pasa
Juan
Diego?
Tell
me
what's
wrong,
Juan
Diego?
¿Por
qué
nos
canta
hoy
el
cielo?
Why
is
heaven
singing
to
us
today?
Música
y
flores
del
Tepeyac
Music
and
flowers
from
Tepeyac
¿Qué
cosa
nos
vienen
hoy
a
anunciar?
What
are
they
coming
to
announce
to
us
today?
¿Qué
es
lo
que
envuelve
tu
ayate?
What's
wrapped
in
your
cloak?
Di,
¿qué
tesoro
encontraste?
Tell
me,
what
treasure
did
you
find?
Dinos
tú,
hijo
querido,
el
menor
Tell
us,
dear
child,
the
youngest
¿Qué
es
lo
que
dice
la
Madre
de
Dios?
What
does
the
Mother
of
God
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Profeta
date de sortie
16-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.