Martin Valverde - Bartimeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Bartimeo




Bartimeo
Вартимей
Pidiendo limosna todo el día, en esta puerta de la ciudad.
Просил милостыню целый день, у городских ворот.
Estaba ciego y no veía, no me quedaba ya más.
Я был слеп и ничего не видел, у меня больше ничего не осталось.
Mi vida era una triste rutina, mañana sería igual que ayer.
Моя жизнь была печальной рутиной, завтра будет как вчера.
La gente me lo decía: eres ciego y no puedes ver.
Люди мне говорили: ты слеп и не можешь видеть.
Cuando en eso lo pasar junto frente a mi y pregunte quien era él.
Вдруг я услышал, как он проходит мимо меня, и спросил, кто он.
Él era mi oportunidad, él era mi sanidad.
Он был моей надеждой, он был моим исцелением.
Y le empecé a llamar hijo de David ten
И я начал звать его, сын Давидов, сжалься
Compasión de mi, hijo de David ten compasión de mí.
Надо мной, сын Давидов, сжалься надо мной.
Fue entonces que las sonaron voces, esas voces de mi pasado,
Тогда раздались голоса, голоса моего прошлого,
Que como yo me decía, cállate y no molestes más,
Которые, как и я сам себе говорил, замолчи и не беспокой больше,
Él no tiene tiempo para tí, eres ciego y no puedes ver.
У него нет времени для тебя, ты слеп и не можешь видеть.
Pero yo gritaba más, hijo de David,
Но я кричал еще громче, сын Давидов,
Ten compasión de mí, ten compasión de mí,
Сжалься надо мной, сжалься надо мной,
Jesús, ten compasión de mí.
Иисус, сжалься надо мной.
Él me mandó llamara al fin, y me trajeron cerca de él.
Наконец, он велел позвать меня, и меня подвели к нему.
Me dijo qué quieres que haga por tí.
Он спросил, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя.
Yo no lo podía creer,
Я не мог поверить,
Y aunque no lo podía ver, sobre mi sentía su hermosa y pura mirada.
И хотя я не мог видеть, я чувствовал на себе его прекрасный и чистый взгляд.
Eran años ya de pedir, años ya de mendigar,
Годы я просил, годы я просил милостыню,
Entonces simplemente le dije,
Тогда я просто сказал ему,
Quiero ver, quiero ver, Jesús, quiero ver.
Я хочу видеть, я хочу видеть, Иисус, я хочу видеть.
Ya no soy el ciego que siempre suplico, ya no soy el ciego de Jerico,
Я больше не слепой, который всегда умоляет, я больше не слепой из Иерихона,
Mi nombre es Bartimeo, estaba ciego y ahora veo Señor,
Меня зовут Вартимей, я был слеп, а теперь вижу, Господи,
Grita como yo y él te va a llamar, y él te va a sanar.
Кричи, как я, и он позовет тебя, и он исцелит тебя.
Ten compasión de mí, llámalo.
Сжалься надо мной, позови его.
Ten compasión de mí, gritale.
Сжалься надо мной, кричи ему.
Ten compasión de mí, dícelo.
Сжалься надо мной, скажи ему.
Ya no soy el ciego que siempre suplico, ya nos soy el ciego de Jerico,
Я больше не слепой, который всегда умоляет, я больше не слепой из Иерихона,
Mi nombre es Bartimeo, Estaba cielo y ahora veo Señor,
Меня зовут Вартимей, я был слеп, а теперь вижу, Господи,
Grite como yo y él lo va a llamar él lo va a curar.
Кричи, как я, и он позовет тебя, он исцелит тебя.
Ten compasión de mí, llámalo.
Сжалься надо мной, позови его.
Ten compasión de mí, gritale.
Сжалься надо мной, кричи ему.
Ten compasión de mí, dícelo.
Сжалься надо мной, скажи ему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.