Martin Valverde - Como Duele Ser Humilde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Como Duele Ser Humilde




Como Duele Ser Humilde
Как больно быть смиренным
Hay como duele ser humilde
Ах, как больно быть смиренным,
Hay como duele ser así,
Ах, как больно быть таким,
Incomprendido por aquellos que no entiende
Непонятым теми, кто не понимает,
Que no saben ni comprende este don en mí.
Кто не знает и не ценит этот дар во мне.
Como Don orgullo entre los ciegos el gran
Как господин Гордыня среди слепых великий
Tuerto el es quien dirige y hay
Одноглазый, он тот, кто руководит, и горе
De aquel que le replique es tanto que
Тому, кто ему перечит, настолько, что он
Puede terminar dando le órdenes a Dios.
Может закончить тем, что будет отдавать приказы Богу.
Hay como duele ser humilde
Ах, как больно быть смиренным,
Hay como duele ser así,
Ах, как больно быть таким,
Incomprendido por aquellos que no entiende
Непонятым теми, кто не понимает,
Que no saben ni comprende este don en mí.
Кто не знает и не ценит этот дар во мне.
Como doña ingrata con su gran cuenta
Как госпожа Неблагодарность со своим огромным счетом
En el banco con toda su plata compró
В банке, на все свои деньги купила
Conciencia de tantos, ahora sólo falta que
Совесть многих, теперь ей осталось только
Quiera comprar al Espíritu santo.
Захотеть купить Святого Духа.
Hay como duele ser humilde
Ах, как больно быть смиренным,
Hay como duele ser así,
Ах, как больно быть таким,
Incomprendido por aquellos que no entiende
Непонятым теми, кто не понимает,
Que no saben ni comprende este don en mí.
Кто не знает и не ценит этот дар во мне.
Como don sufrido que se la pasa
Как господин Страдалец, который проводит время в
Queja y llanto porque nada sale y es
Жалобах и плаче, потому что ничего не получается, и он
La vícitima de tantos cree que con su
Жертва многих, верит, что своей
Pena se ha ganado la gran lástima de Dios.
Болью заслужил великую жалость Бога.
Hay como duele ser humilde
Ах, как больно быть смиренным,
Hay como duele ser así,
Ах, как больно быть таким,
Incomprendido por aquellos que no entiende
Непонятым теми, кто не понимает,
Que no saben ni comprende este don en mí.
Кто не знает и не ценит этот дар во мне.
Cuidado mi amigo con eso de la humildad
Будь осторожна, милая, со смирением,
Sólo se mismo lo de más es un
Просто будь собой, всё остальное
Disfraz la humildad es simple y hace grande
Маскарад. Смирение просто и делает большим
El corazón el orgullo no pasa de ser
Сердце. Гордыня же всего лишь
Una hinchazón.
Опухоль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.