Martin Valverde - Discípulo - traduction des paroles en allemand

Discípulo - Martin Valverdetraduction en allemand




Discípulo
Jünger
Sí, yo estuve ahí en aquel momento,
Ja, ich war da in jenem Moment,
En que él salvaba al mundo, en aquella cruz.
Als er die Welt rettete, an jenem Kreuz.
Oh sí, yo estuve ahí en aquel momento,
Oh ja, ich war da in jenem Moment,
En que aún a sus enemigos... perdonó.
Als er sogar seinen Feinden... vergab.
Oh sí, yo estuve ahí yo soy testigo,
Oh ja, ich war da, ich bin Zeuge,
Soy testigo de lo grande de su amor.
Ich bin Zeuge der Größe seiner Liebe.
Cuando solo se quedo,
Als er allein blieb,
Como un cordero se entrego.
Wie ein Lamm gab er sich hin.
Yo no me aparte de él ni un segundo,
Ich wich keine Sekunde von ihm,
Yo queria verlo y que él me viera ahí,
Ich wollte ihn sehen und dass er mich dort sehe,
Y fué entonces cuando en mi fijo sus ojos,
Und da war es, als er seine Augen auf mich richtete,
Y con lagrimas llorando, me dijo:
Und weinend, unter Tränen, sagte er zu mir:
"Hijo... te la doy por Madre,
"Sohn... ich gebe sie dir zur Mutter,
Amala y cuidala por mi"
Liebe sie und sorge für sie für mich"
Hu hu hu hu hu...
Hu hu hu hu hu...
Y sus ojos me miraban suplicantes,
Und seine Augen sahen mich flehentlich an,
Al entregarme aquello más bello, para él.
Als er mir das übergab, was ihm am liebsten war.
Cuidala por mi discípulo,
Sorge für sie für mich, Jünger,
Amala, pues tu madre es hu hu hu
Liebe sie, denn sie ist deine Mutter, hu hu hu
Sí, yo soy aquel discípulo,
Ja, ich bin jener Jünger,
Y ella, ella mi madre,
Und sie, sie ist meine Mutter,
La recibi, feliz vivir, recibela,
Ich empfing sie, war glücklich zu leben; empfange sie,
Tu madre es... discípulo.
Sie ist deine Mutter... Jünger.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.