Paroles et traduction Martin Valverde - El Regalo Que No Se Puede Envolver (Reflexión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regalo Que No Se Puede Envolver (Reflexión)
The Gift That Cannot Be Wrapped (Reflection)
Si
se
pudiera
envolver
If
it
could
be
wrapped
Ya
te
lo
hubieran
dado
I'd
have
given
it
to
you
already
Si
se
pudiera
comprar
If
it
could
be
bought
Hace
mucho
lo
habrían
subastado
It
would
have
been
auctioned
off
long
ago
Si
se
pudiera
comparar
If
it
could
be
compared
No
tendría
el
valor
que
se
ha
ganado
It
would
not
have
the
value
it
has
earned
Si
se
pudiera
perder
If
it
could
be
lost
No
tendría
caso
haberlo
encontrado
There
would
be
no
point
in
having
found
it
¿Es
que
acaso
se
puede
empacar
el
amor?
Can
love
be
packed?
O
¿hace
cuánto
se
puede
medir
la
libertad?
Or
how
long
can
freedom
be
measured?
¿Se
puede
hacer
un
descuento
con
la
paz?
Can
peace
be
discounted?
O
¿la
dignidad
es
una
oferta
de
oportunidad?
Or
is
dignity
an
opportunity
offer?
Alégrate
y
emociónate
con
los
regalos
Be
happy
and
excited
about
the
gifts
Que
vendrán
por
navidad
That
will
come
at
Christmas
Eso
no
es
malo
That's
not
bad
Pero
no
es
ni
la
mitad
But
it's
not
even
half
Fíjate
también
en
los
regalos
Look
also
at
the
gifts
Que
vas
a
poder
dar
That
you
could
give
Y
ojala
no
encuentres
una
caja
And
I
hope
you
don't
find
a
box
En
la
que
los
puedas
empacar
In
which
to
pack
them
Ojala
no
haya
papel
de
regalo
Hopefully
there
is
no
wrapping
paper
Suficiente
en
el
mundo
para
poderlos
decorar.
Enough
in
the
world
to
decorate
them.
No
olvides
la
sonrisa
Don't
forget
the
smile
Que
a
muchos
su
día
les
puede
alegrar
That
can
brighten
the
day
of
many
Dispón
el
abrazo
Offer
the
hug
Que
a
muchos
de
su
soledad
puede
curar
That
can
cure
many
of
their
loneliness
Limpia
la
lágrima
de
los
ojos,
sin
criticar
Wipe
away
the
tears
from
the
eyes,
without
criticizing
Y
dale
algo
más
que
un
pan
de
culpa
And
give
something
more
than
a
bread
of
guilt
A
los
que
su
estómago
y
su
alma
To
those
whose
stomachs
and
souls
Quieren
llenar
They
long
to
fill
El
mejor
regalo
lo
habrás
de
recibir
You
will
receive
the
best
gift
Cuando
hayas
aprendido
a
dar
When
you
have
learned
to
give
Y
te
prometo
que
tendrás
no
sólo
una
feliz
And
I
promise
you
that
you
will
have
not
only
a
happy
Una
eterna
navidad
An
eternal
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Navidar
date de sortie
13-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.