Paroles et traduction Martin Valverde - Estás Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás Enamorado
You're in Love
Oye
dime
hace
cuanto
tiempo
estas
en
ese
plan
de
no
pensar
Hey
tell
me
how
long
have
you
been
in
that
plan
not
to
think
Vuelas
a
otra
orbita
y
parece
que
no
hay
plan
de
aterrizar
You
fly
to
another
orbit
and
it
seems
there's
no
plan
to
land
Te
veo
flotando
como
un
barco
de
papel
I
see
you
floating
like
a
paper
boat
Hay
que
ver
tu
cara
cuando
te
llega
un
e-mail
Look
at
your
face
when
you
get
an
email
Frente
al
pobre
espejo
ya
cien
veces
te
has
cambiado
In
front
of
the
poor
mirror,
you
have
changed
a
hundred
times
Son
sintomas
de
mal
de
corazón
These
are
symptoms
of
a
sick
heart
Muchacho
estas
enamorado
Boy,
you're
in
love
Oye
tu
chiquilla
soñadora
cuentame
cual
es
la
novedad
Hey,
dreamy
girl,
tell
me
what's
new
Te
he
visto
soñando
todo
el
tiempo
y
no
haces
mas
que
suspirar
I've
seen
you
dreaming
all
the
time
and
you
do
nothing
but
sigh
Aún
estando
cerca
tu
mente
siempre
esta
lejos
Even
being
close,
your
mind
is
always
far
away
Ganas
la
carrera
de
cien
metros
al
telefono
You
win
the
100-meter
dash
to
the
phone
Tu
circulación
se
siente
bien
acelerada
Your
circulation
feels
well
accelerated
Son
sintomas
de
mal
de
corazón
These
are
symptoms
of
a
sick
heart
Muchacha
estas
enamorado
Girl,
you're
in
love
Tu
me
preguntabas
donde
cabe
Dios
en
esto
You
asked
me
where
God
fits
into
this
Si
el
amor
es
puro
puedo
ir
a
dar
incienso
If
love
is
pure,
can
I
go
give
incense?
Es
que
acaso
a
el
le
importa
lo
que
estoy
sintiendo
Does
he
care
what
I'm
feeling?
Si
ni
yo
mismo
me
entiendo
If
I
don't
even
understand
myself
Es
que
Dios
conoce
el
corazón
Is
it
that
God
knows
the
heart?
De
un
chico
enamorado
Of
a
boy
in
love
Dios
es
el
primero
que
comprende
y
se
da
cuenta
bien
de
como
estas
God
is
the
first
to
understand
and
realize
how
you
are
Nadie
como
el
sabe
desiertos
sobre
el
miedo
que
nos
cuasa
mal
Nobody
like
him
knows
the
deserts
about
the
fear
that
causes
us
harm
él
es
primero
que
sonrie
con
un
beso
He
is
the
first
to
smile
with
a
kiss
él
es
un
romantico
que
no
tiene
remedio
He
is
a
romantic
who
has
no
remedy
En
cuestion
de
amor
el
puso
las
reglas
del
juego
In
matters
of
love,
he
made
the
rules
of
the
game
Y
aunque
nadie
las
quiera
jugar
And
although
no
one
wants
to
play
them
Nadie
como
el
comprende
Nobody
like
him
understands
A
un
chico
enamorado
A
boy
in
love
Oye
dime
hace
cuanto
tiempo
estas
en
ese
plan
de
no
pensar
Hey
tell
me
how
long
have
you
been
in
that
plan
not
to
think
Oye
tu
chiquilla
soñadora
cuentame
cual
es
la
novedad
Hey,
dreamy
girl,
tell
me
what's
new
Para
el
corazón
nunca
ha
existido
medicina
There
has
never
been
any
medicine
for
the
heart
Dios
es
lo
que
quieras
menos
un
ada
madrina
God
is
whatever
you
want
but
not
a
fairy
godmother
Y
luce
al
amor
sin
miedo
y
vuelvete
arriesgado
And
look
fearlessly
at
love
and
become
risky
Vive
tu
juventud
y
gritale
al
mundo
cantando
Live
your
youth
and
shout
to
the
world
singing
Que
estas
enamorado,
que
estas
enamorado
That
you
are
in
love,
that
you
are
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.