Martin Valverde - Estás Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Estás Enamorado




Estás Enamorado
Ты влюблен
Oye dime hace cuanto tiempo estas en ese plan de no pensar
О, скажи, как давно ты в этом состоянии, когда не думаешь?
Vuelas a otra orbita y parece que no hay plan de aterrizar
Ты летаешь в другой орбите, и, кажется, у тебя нет планов приземляться
Te veo flotando como un barco de papel
Я вижу, как ты плывешь, как бумажный кораблик
Hay que ver tu cara cuando te llega un e-mail
Надо посмотреть на твое лицо, когда придет электронное письмо
Frente al pobre espejo ya cien veces te has cambiado
Перед несчастным зеркалом ты уже сотню раз менялся
Son sintomas de mal de corazón
Это симптомы больного сердца
Muchacho estas enamorado
Парень, ты влюблен
Oye tu chiquilla soñadora cuentame cual es la novedad
О, моя мечтательная девушка, расскажи мне, в чем тут новость?
Te he visto soñando todo el tiempo y no haces mas que suspirar
Я видел, как ты всё время мечтаешь, и только и делаешь, что вздыхаешь
Aún estando cerca tu mente siempre esta lejos
Даже когда ты рядом, твой разум всегда витает где-то далеко
Ganas la carrera de cien metros al telefono
Ты выиграешь стометровку с телефоном
Tu circulación se siente bien acelerada
Твое кровообращение чувствует себя хорошо ускоренным
Son sintomas de mal de corazón
Это симптомы больного сердца
Muchacha estas enamorado
Девушка, ты влюблена
Tu me preguntabas donde cabe Dios en esto
Ты спрашивала меня, где Бог в этом всем?
Si el amor es puro puedo ir a dar incienso
Если любовь чиста, могу ли я сходить за ладаном?
Es que acaso a el le importa lo que estoy sintiendo
Разве ему есть дело до того, что я чувствую?
Si ni yo mismo me entiendo
Если я сам себя не понимаю
Es que Dios conoce el corazón
Так вот, Бог знает сердце
De un chico enamorado
Влюбленного парня
Dios es el primero que comprende y se da cuenta bien de como estas
Бог - первый, кто понимает и хорошо понимает, как ты себя чувствуешь
Nadie como el sabe desiertos sobre el miedo que nos cuasa mal
Никто так, как он, не знает пустыни о страхе, который пугает нас
él es primero que sonrie con un beso
Он - первый, кто улыбается с поцелуем
él es un romantico que no tiene remedio
Он - романтик, у которого нет лекарства
En cuestion de amor el puso las reglas del juego
В вопросах любви он установил правила игры
Y aunque nadie las quiera jugar
И хотя никто не хочет в них играть
Nadie como el comprende
Никто не понимает
A un chico enamorado
Влюбленного парня
Oye dime hace cuanto tiempo estas en ese plan de no pensar
О, скажи, как давно ты в этом состоянии, когда не думаешь?
Oye tu chiquilla soñadora cuentame cual es la novedad
О, моя мечтательная девушка, расскажи мне, в чем тут новость?
Para el corazón nunca ha existido medicina
Для сердца никогда не существовало лекарства
Dios es lo que quieras menos un ada madrina
Бог - это все, что угодно, но не крестная фея
Y luce al amor sin miedo y vuelvete arriesgado
И сияй любви без страха и будь готов к риску
Vive tu juventud y gritale al mundo cantando
Живи своей молодостью и кричи миру, напевая
Que estas enamorado, que estas enamorado
Что ты влюблен, что ты влюблен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.