Martin Valverde - Nadie Te Ama Como Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Nadie Te Ama Como Yo




Nadie Te Ama Como Yo
Никто не любит тебя так, как я
Cuánto he esperado este momento
Как долго я ждал этого момента
Cuánto he esperado que estuvieras así
Как долго я ждал, чтобы ты была такой
Cuánto he esperado que me hablaras
Как долго я ждал, чтобы ты заговорила со мной
Cuánto he esperado que vinieras a
Как долго я ждал, чтобы ты пришла ко мне
Yo bien lo que has vivido
Я знаю, что ты пережила
también, por qué has llorado
Я знаю, почему ты плакала
Yo bien lo que has sufrido
Я знаю, что ты страдала
Pues de tu lado no me he ido
Ведь я никогда не покидал тебя
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Mira la cruz, esa es mi más grande prueba
Взгляни на крест, это мое величайшее доказательство
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Mira la cruz, fue por ti, fue porque te amo
Взгляни на крест, это для тебя, это потому что я люблю тебя
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Tu parte está lista y envuelta, preparada
Твоя часть готова и упакована, приготовлена
Cuando veas a una cruz, deja de pensar que fue por tu culpa
Когда увидишь крест, перестань думать, что это твоя вина
Y comienza a entender que fue porque te ama
И начни понимать, что это потому что он любит тебя
Sí, sí, sí, limpia las culpas, pero no es el motivo
Да, да, да, очисти вину, но это не причина
Somos buenos los católicos para culparnos de mil maneras
Мы, католики, хорошо умеем обвинять себя тысячей способов
Y no, no, esto es amor, es puro amor
А нет, нет, это любовь, это чистая любовь
La muerte en su cruz es prueba de amor
Смерть на кресте - доказательство любви
La resurrección en la tumba, prueba de su poder
Воскресение из могилы - доказательство его силы
Y las dos, la mezcla de quién es él, Dios
И оба, смесь того, кто он есть, Бог
Bueno entonces déjate amar, déjate amar
Что ж, позволь себе быть любимой, позволь себе быть любимой
Decía Juan Pablo II como nadie
Говорил Иоанн Павел II как никто другой
Que cada católico, cada cristiano
Пусть каждый католик, каждый христианин
Tenga un encuentro personal con un Cristo vivo, auténtico y resucitado
Имеет личную встречу с живым, подлинным и воскресшим Христом
Pon tu corazón palpitado y los brazos abiertos para recibirlo
Открой свое трепещущее сердце и руки, чтобы принять его
Decía el papa
Говорил папа
No tengas miedo de abrir tu corazón a Jesús, porque el amor causa miedo
Не бойся открыть свое сердце Иисусу, потому что любовь вызывает страх
Aunque la ironía del caso, es que es el amor el que echa fuera el miedo
Хотя ирония в том, что именно любовь изгоняет страх
Está escrito en la biblia
Это написано в Библии
El perfecto amor echa fuera al miedo
Совершенная любовь изгоняет страх
Donde hay amor
Где есть любовь
Donde hay amor no hay miedo
Где есть любовь, нет страха
El miedo se sabe disfrazar
Страх умеет маскироваться
El amor es verdad de papa
Любовь - это истина, папа
Ent... Déjate amar
Так... Позволь себе быть любимой
No podemos acabar el concierto sin ver si te damos el chance
Мы не можем закончить концерт, не дав тебе шанс
Allá en tu lugar, los que quieran encontrarse, reencontrarse
Там, где ты находишься, те, кто хотят встретиться, воссоединиться
Afirmar, reafirmar su encuentro con el Señor
Утвердить, подтвердить свою встречу с Господом
No hablo de que sientas nada
Я не говорю о том, чтобы ты что-то чувствовала
Ojo eh, te aclaro, si una lagrimilla se sale por ahí, es Dios
Осторожно, я тебе объясняю, если слезинка выкатится, это Бог
Si una paz te calma y te abraza finalmente, es Dios
Если покой успокоит и обнимет тебя, наконец, это Бог
Si un fuego te quema y te llama, es Dios
Если огонь сожжет и позовет тебя, это Бог
Y si no sientes nada, después de más de tres horas de concierto
А если ты ничего не чувствуешь после более чем трех часов концерта
Si no sientes nada, ya somos dos
Если ты ничего не чувствуешь, нас уже двое
Y sigue siendo Dios
И это все равно Бог
Allá en tu lugar, los que quieran, después de mí, en voz alta
Там, где ты находишься, те, кто хотят, после меня, вслух
Señor Jesús, amigo Jesús, gracias
Господь Иисус, друг Иисус, спасибо
Por este momento, gracias
За этот момент, спасибо
Por pensarlo para mí, por planearlo
За то, что ты придумал это для меня, за то, что спланировал
Aquí estoy Señor, tal y como soy
Вот я, Господи, такой, какой я есть
Así me llamas, así me amas
Так ты меня зовешь, так ты меня любишь
No entiendo tu amor, pero que lo necesito
Я не понимаю твоей любви, но знаю, что нуждаюсь в ней
Te abro la puerta de mi corazón
Я открываю тебе дверь своего сердца
Te pido que entres en mi vida
Я прошу тебя войти в мою жизнь
Enséñame a amar
Научи меня любить
Aquí están mis heridas, sánalas
Вот мои раны, исцели их
Enséñame a amar
Научи меня любить
Hoy me atrevo a creer
Сегодня я осмеливаюсь верить
Que estás vivo, sentado a la derecha del Padre
Что ты жив, сидишь одесную Отца
Y resucitado de entre los muertos
И воскрес из мертвых
Mi corazón lo cree y mi boca lo confiesa
Мое сердце верит в это, и мои уста исповедуют это
Jesús, eres él, Señor
Ты, Иисус, ты есть он, Господь
eres mi Señor
Ты мой Господь
Así te acepto, así te recibo
Так я принимаю тебя, так я тебя получаю
Lléname con tu Espíritu Santo
Наполни меня своим Святым Духом
Que él me enseñe, que él me ayude
Пусть он научит меня, пусть он поможет мне
Bendíceme, bendice a mi gente
Благослови меня, благослови моих близких
A mi familia, a mis proyectos, a mi país
Мою семью, мои проекты, мою страну
Hazme un instrumento de tu paz
Сделай меня орудием твоего мира
Y junto con María, la madre que me regalaste
И вместе с Марией, матерью, которую ты мне подарил
Hoy te pido, hágase en mí, según tu palabra
Сегодня я прошу тебя, да будет мне по слову твоему
Es mejor así, es más fácil así, gracias siempre
Так лучше, так легче, спасибо всегда
Graba en mi corazón, que nada lo borre
Выгравируй это в моем сердце, чтобы ничто не стерло это
Nadie me ama como
Никто не любит меня так, как ты
Amén
Аминь
Ahí en silencio, y Dios, ahí en silencio
Там, в тишине, ты и Бог, там, в тишине
Es entre ustedes dos
Это между вами двумя
Yo bien lo que me dices
Я знаю, что ты мне говоришь
Aunque a veces no me hablas bien
Хотя иногда ты говоришь мне не очень хорошо
Yo bien lo que en ti sientes
Я знаю, что ты чувствуешь
Aunque nunca lo compartas
Хотя ты никогда не делишься этим
A tu lado he caminado
Я шел рядом с тобой
Junto a ti yo siempre he ido
Я всегда был рядом с тобой
Aun, a veces te he cargado
Даже иногда я нес тебя на руках
Yo he sido tu mejor amigo
Я был твоим лучшим другом
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Mira la cruz, esa es mi más grande prueba
Взгляни на крест, это мое величайшее доказательство
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Pues nadie te ama como yo
Потому что никто не любит тебя так, как я
Mira la cruz, fue por ti, fue porque te amo
Взгляни на крест, это для тебя, это потому что я люблю тебя
Nadie te ama
Никто не любит
Nadie te ama, ni te amará
Никто не любит и не будет любить тебя
Nadie te ama como yo
Никто не любит тебя так, как я
Como yo
Как я
Como yo
Как я
Como yo
Как я
Como yo
Как я
Como yo
Как я





Writer(s): martín besalio valverde rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.