Paroles et traduction Martin Valverde - Ninguem Te Ama Como Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguem Te Ama Como Eu
Nobody Loves You Like I Do
Agradeça
a
Deus
agora
por
isso
Thank
God
for
this
now
Fala
com
Deus
que
ele
te
escuta
Talk
to
God,
He
hears
you
Mesmo
que
você
não
tenhas
palavras
Even
if
you
have
no
words
Que
não
saibas
que
decir
Even
if
you
don't
know
what
to
say
Ele
te
escuta
He
hears
you
Deus
falou
com
um
jovem
de
nome
Daniel
God
spoke
to
a
young
man
named
Daniel
Na
Biblía
ele
diz,
desde
a
primeira
vez
In
the
Bible
He
says,
from
the
first
time
Que
você
tentou
me
falar
Eu
te
escutei
That
you
tried
to
speak
to
Me,
I
heard
you
Fala
jovem
que
Deus
te
escuta
Speak
young
one,
God
hears
you
Se
alguma
coisa
pra
você
é
importante
If
something
is
important
to
you
Também
é
pra
Deus
It
is
also
important
to
God
Também
é
pra
Deus
It
is
also
important
to
God
Qualquer,
qualquer
cantante
Any,
any
singer
Qualque
compositor
Any
composer
Pode
fazer
una
canção
de
amor
Can
make
a
love
song
Que
esteja
de
moda
That
is
in
fashion
Qualquer
cantante,
qualquer
compositor
Any
singer,
any
composer
Pode
fazer
una
canção
de
amor
Can
make
a
love
song
Mas
solamente
Deus
pode
fazer
que
o
amor
But
only
God
can
make
love
Seja
feito
canção
Become
a
song
Solamente
Deus
pode
fazer
isso
Only
God
can
do
that
Deixe-se
amar
Let
yourself
be
loved
Deixe-se
amar
Let
yourself
be
loved
Tenho
esperado
este
momento
I
have
waited
for
this
moment
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
I
have
waited
for
you
to
be
like
this
Tenho
esperado
que
me
fales
I
have
waited
for
you
to
talk
to
me
Tenho
esperado
que
viesses
a
mim
I
have
waited
for
you
to
come
to
me
Eu
sei
bem
o
que
tens
vivido
I
know
well
what
you
have
been
through
Sei
também
que
tens
chorado
I
also
know
that
you
have
cried
Eu
sei
bem
o
que
tens
sofrido
I
know
well
what
you
have
suffered
Pois
permaneço
ao
teu
lado
For
I
remain
by
your
side
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Olhe
pra
cruz,
é
a
minha
grande
prova
Look
at
the
cross,
it
is
my
great
proof
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Olhe
pra
cruz,
foi
por
ti,
porque
te
amo
Look
at
the
cross,
it
was
for
you,
because
I
love
you
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
O
amor
faz
que
todos
trabalhemos
juntos
Love
makes
us
all
work
together
O
amor
faz
que
todos
trabalhemos
juntos
Love
makes
us
all
work
together
E
que
sejamos
um
só
um
corpo
And
that
we
are
one
body
Eu
convido
a
um
irmão
I
invite
a
brother
Um
grande
amigo
A
great
friend
Ele
vê
o
designado
por
Deus
He
sees
the
one
designated
by
God
Para
que
o
Brasil
conociera
So
that
Brazil
would
know
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Venha
cá
meu
irmão
Come
here
my
brother
Eu
sei
bem
o
que
me
dizes
I
know
well
what
you
tell
me
Ainda
que
nunca
me
fales
Even
if
you
never
speak
to
me
Eu
sei
bem
o
que
tens
sentido
I
know
well
what
you
have
felt
Ainda
que
nunca
me
reveles
Even
if
you
never
reveal
it
to
me
Tenho
andado
ao
teu
lado
I
have
walked
by
your
side
Junto
a
ti
permanecido
Remained
with
you
Eu
te
levo
em
meus
braços
I
carry
you
in
my
arms
Pois
sou
teu
melhor
amigo
For
I
am
your
best
friend
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Olhe
pra
cruz
é
a
minha
grande
prova
Look
at
the
cross,
it
is
my
great
proof
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Olhe
pra
cruz,
foi
por
ti,
porque
te
amo
Look
at
the
cross,
it
was
for
you,
because
I
love
you
Ninguém
te
ama
Nobody
loves
you
Ninguém
te
ama
Nobody
loves
you
Ninguém
te
amará
Nobody
will
love
you
Ninguém
te
ama
como
eu
Nobody
loves
you
like
I
do
Nós
te
agradacemos
Jesus
We
thank
you
Jesus
Porque
são
tantas
as
pessoas
Because
there
are
so
many
people
Que
se
sentem
amadas
nesta
noite
Who
feel
loved
tonight
Abraça
o
seu
peito
assim
Hug
your
chest
like
this
E
fala:
obrigado
Jesus
And
say:
thank
you
Jesus
Pelo
seu
amor
For
your
love
Que
chegou
para
mim
nesta
noite
That
came
to
me
tonight
E
quando
o
seu
amor
chega,
Jesus
And
when
your
love
comes,
Jesus
Algo
de
novo
tem
que
acontecer
Something
new
has
to
happen
E
eu
sei,
que
só
posso
acreditar
And
I
know,
that
I
can
only
believe
Que
algo
de
novo
está
acontecendo
na
minha
vida
That
something
new
is
happening
in
my
life
É
a
sua
cruz
que
garante
It
is
your
cross
that
guarantees
it
Por
isso
eu
fico
tranquilo
That's
why
I'm
calm
Está
consumado
It
is
finished
O
seu
amor
está
celado
Your
love
is
sealed
Eu
sei,
para
sempre
eu
sei
I
know,
forever
I
know
Eu
sou
amado,
eu
sou
amado
I
am
loved,
I
am
loved
Eu
sou
amado!
I
am
loved!
Eu
sou
amado!
I
am
loved!
Eu
sou
amado!
I
am
loved!
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Olhe
para
a
cruz,
sua
grande
prova
Look
at
the
cross,
His
great
proof
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Olha
pra
cruz,
foi
por
mim,
porque
me
ama
Look
at
the
cross,
it
was
for
me,
because
He
loves
me
Ninguém
me
ama
como
ele
Nobody
loves
me
like
He
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.