Martin Valverde - Niño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Niño




Niño
Мальчик
Cuando era un niño
Когда я был мальчиком
Pensaba y hablaba
Я думал и говорил
Como un niño
Как ребенок
Un pensamiento
Мое мышление
Una razón pero infantil.
Мое понимание было детским.
Cuando era un niño
Когда я был мальчиком
El amor era cosa fantasiosa
Любовь представлялась чем-то волшебным
Hadas y duendes
Феи и эльфы
Y cuentos con un final feliz
И сказки со счастливым концом
Pero al llegar a ser un hombre
Но став мужчиной
Dejo de lado lo que es de niño
Я оставил позади то, что было детским
Miro al amor con otros ojos
Я смотрю на любовь другими глазами
Para arriesgarme a creer
Рискуя поверить
El amor es paciente
Любовь терпелива
Es servicial
Она услужлива
Es ser bondadoso
Она добра
Es no tener ninguna envidia
В ней нет зависти
No ser presumido
Она не хвастлива
No ser orgulloso
Не горда
Es muy irritante
Она не раздражается
No tomar en cuenta El mal
Не ведет счет обидам
Todo lo espera
Всегда надеется
Todo lo excusa
Всегда верит
Todo soporta y
Всегда выдерживает и
Todo lo cree
Всегда все переносит
El amor no se cria
Любовь не груба
Es decoroso
Не ищет выгоды
No es injusticia
Она не держит зла
Se alegra con la verdad
Она радуется истине
En el amor es sufrirlo todo
В любви есть жертвенность
Creerlo todo y
Вера в нее и
Soportarlo todo
Упорство
El amor nunca dejará de ser
Любовь никогда не перестанет существовать
El amor nunca dejará de ser.
Любовь никогда не перестанет существовать.
Todo lo excusa
Всегда все переносит
Todo lo espera
Всегда надеется
Todo soporta y
Всегда выдерживает и
Todo lo cree
Всегда все переносит
El amor no se cria
Любовь не груба
Es decoroso
Не ищет выгоды
No es injusticia
Она не держит зла
Se alegra con la verdad
Она радуется истине
En el amor es sufrirlo todo
В любви есть жертвенность
Creerlo todo y
Вера в нее и
Soportarlo todo
Упорство
El amor nunca dejará de ser
Любовь никогда не перестанет существовать
El amor nunca dejará de ser.
Любовь никогда не перестанет существовать.
Cuando era un niño
Когда я был мальчиком
Pensaba y hablaba
Я думал и говорил
Como un niño
Как ребенок
Un pensamiento
Мое мышление
Una razón pero infantil.
Мое понимание было детским.
Ahora como hombre
Теперь, будучи мужчиной
Dejo de lado lo de niño
Я оставил детское позади
Veo al amor y ahora
Я вижу любовь и теперь
Me arriesgo a creer.
Рискую поверить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.