Paroles et traduction Martin Valverde - Pasajero en Transito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasajero en Transito
Passenger in Transit
Ya
he
cruzado
tantos
mares,
tantos
ríos.
I
have
crossed
so
many
seas,
so
many
rivers.
He
dejado
en
tantos
suelos
mi
sudor.
I
have
left
my
sweat
on
so
many
soils.
Tantas
veces
he
ganado
y
he
perdido.
So
many
times
I
have
won
and
lost.
Pero
sigo,
pero
sigo,
pero
sigo.
But
I
continue,
I
continue,
I
continue.
En
batalla
tantas
veces
he
caído.
In
battle
I
have
fallen
so
many
times.
Me
he
quedado
sin
palabras
y
sin
voz.
I
have
been
left
without
words
and
without
a
voice.
Tantas
veces
quise
darme
por
vencido
So
many
times
I
wanted
to
give
up
Y
no
he
podido,
no
he
podido,
no
he
podido.
And
I
couldn't,
I
couldn't,
I
couldn't.
Yo
seguiré
andando
mil
caminos.
I
will
continue
to
walk
a
thousand
roads.
Yo
seguiré
soltando
mi
canción.
I
will
continue
to
release
my
song.
Si
en
cada
paso
se
que
vas
al
lado
mío.
If
in
each
step
I
know
that
you
are
by
my
side.
Yo
no
me
rindo,
no
me
rindo,
no
me
rindo.
I
will
not
give
up,
I
will
not
give
up,
I
will
not
give
up.
Voy
ligero
de
equipaje
en
mi
camino.
I
travel
light
on
my
way.
Sé
que
el
mundo
es
una
escala
nada
más.
I
know
that
the
world
is
just
a
stopover.
Soy
un
pasajero
en
tránsito
continuo.
I
am
a
passenger
in
continuous
transit.
De
senderos
insondables
peregrino.
A
pilgrim
of
unfathomable
paths.
Cada
lucha,
cada
sueño,
cada
amigo.
Every
struggle,
every
dream,
every
friend.
Cada
instante
en
el
camino
junto
a
vos.
Every
moment
on
the
path
with
you.
He
aprendido
su
valor,
y
si
hoy
acaba
la
función,
I
have
learned
its
value,
and
if
the
show
ends
today,
Sé
bien
que
he
vivido,
he
vivido,
he
vivido.
I
know
that
I
have
lived,
I
have
lived,
I
have
lived.
Se
bien
que
he
vivido,
he
vivido.
I
know
that
I
have
lived,
I
have
lived.
Yo
seguiré
andando
mil
caminos...
I
will
continue
to
walk
a
thousand
roads...
Solo
tus
huellas
son
mi
ruta
y
mi
destino.
Your
footprints
alone
are
my
route
and
my
destination.
Yo
te
sigo,
yo
te
sigo,
to
te
sigo.
I
follow
you,
I
follow
you,
I
follow
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiki Troia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.