Paroles et traduction Martin Valverde - Reina De Los Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina De Los Mares
Царица Морей
Reina
de
los
mares,
Señora
del
cielo
Царица
морей,
Владычица
небес,
Hoy
te
beneramos
tocando
los
cueros
Сегодня
мы
поклоняемся
тебе,
играя
на
барабанах,
Oye
los
tambores,
siente
nuestro
ritmo
Внемли
тамтамам,
почувствуй
наш
ритм,
Para
ti
tocamos
¡oh!
Madre
de
Cristo
Для
тебя
мы
играем,
о,
Матерь
Христа.
Como
el
viento
sopla
y
mueve
las
palmeras
Как
ветер
дует
и
колышет
пальмы,
Que
tu
amor
nos
mueva
el
corazón
Пусть
твоя
любовь
тронет
наши
сердца,
Hasta
Cristo,
Reina
До
самого
Христа,
Царица.
Reina
de
los
mares,
Señora
del
cielo
Царица
морей,
Владычица
небес,
Bendice
a
las
Islas
y
al
Caribe
entero
Благослови
острова
и
весь
Карибский
бассейн,
Nuestros
sones
nacen
de
vivir
con
fuego
Наши
песни
рождаются
из
жизни,
полной
огня,
La
mezcla
del
indio,
el
español
Смеси
индейца,
испанца
Y
el
amor
del
negro.
И
любви
негра.
Y
hoy
te
canta
con
amor
И
сегодня
тебе
поет
с
любовью
El
Caribe
entero
Весь
Карибский
бассейн,
Virgencita
reina
del
caribe
Дева
Мария,
царица
Карибского
моря,
Que
por
ti
me
muero
За
тебя
я
умру.
Y
hoy
te
canta
con
amor
И
сегодня
тебе
поет
с
любовью
El
caribe
entero
Весь
Карибский
бассейн,
Llévanos
hasta
Jesús,
Приведи
нас
к
Иисусу,
Danos
vino
nuevo
Дай
нам
вина
нового.
Madre
del
Amor
Матерь
Любви,
Ven
enseñanos
a
amar
Приди,
научи
нас
любить,
Danos
a
Jesús
Дай
нам
Иисуса
Oye
nuestra
voz
Услышь
наш
голос,
Para
ti
es
el
son
Для
тебя
эта
песня,
Bienaventurada
Благословенная,
Madre
del
señor
Матерь
Господа,
Bendice,
Bendicenos
Благослови,
благослови
нас,
REINA
DE
LOS
MARES
ЦАРИЦА
МОРЕЙ.
Ven
aquí,
quédate,
Приди
сюда,
останься,
Virgencita
Madre
fiel,
bendícenos
Дева
Мария,
Матерь
верная,
благослови
нас,
VIRGENCITA
REINA
DEL
CARIBE
QUE
POR
TI
ME
MUERO
ДЕВА
МАРИЯ,
ЦАРИЦА
КАРИБСКОГО
МОРЯ,
ЗА
ТЕБЯ
Я
УМРУ.
Quién
me
iba
a
poder
decir
a
mi
Кто
бы
мог
мне
сказать,
Que
la
Reina
de
los
cielos
me
iba
a
visitar
Что
Царица
небесная
посетит
меня,
Pues
quién
soy
yo
Ведь
кто
я
такой?
VIRGENCITA
REINA
DEL
CARIBE
QUE
POR
TI
ME
MUERO
ДЕВА
МАРИЯ,
ЦАРИЦА
КАРИБСКОГО
МОРЯ,
ЗА
ТЕБЯ
Я
УМРУ.
Pero
qué
linda
que
se
ve
dándonos
su
bendición
Но
как
же
прекрасна
она,
даруя
нам
свое
благословение,
Bella
dama
Прекрасная
госпожа,
VIRGENCITA
REINA
DEL
CARIBE
QUE
POR
TI
ME
MUERO
ДЕВА
МАРИЯ,
ЦАРИЦА
КАРИБСКОГО
МОРЯ,
ЗА
ТЕБЯ
Я
УМРУ.
Porque
en
el
Caribe
tenemos
mamá
Потому
что
на
Карибах
у
нас
есть
мама,
En
el
caribe
nos
lleva
hasta
Jesús.
На
Карибах
она
ведет
нас
к
Иисусу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.