Paroles et traduction Martin Valverde - Toda Vida Es Sagrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Vida Es Sagrada
Всякая жизнь священна
No
te
voy
a
andar
con
muchas
vueltas
Я
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
Vos
sabes
de
que
et
quiero
hablar
Ты
знаешь,
о
чем
я
хочу
поговорить.
Si
una
vida
golpea
tu
puerta
Если
жизнь
стучится
в
твою
дверь,
Tan
solo
vos
podes
dejarla
entrar
Только
ты
можешь
впустить
ее.
Se
bien
que
yo
no
soy
quien,
para
hablarte
Я
знаю,
что
не
мне
тебе
говорить,
Talvez
ni
me
quieras
escuchar
Возможно,
ты
даже
не
захочешь
слушать.
Yo
no
estoy
aquí
para
juzgarte
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
судить
тебя,
Tan
solo
hay
cosas
que
no
puedo
callar.
Просто
есть
вещи,
о
которых
я
не
могу
молчать.
Ciertas
cosas,
no
se
deben
callar...
О
некоторых
вещах
нельзя
молчать...
Creo
que
toda
vida
es
sagrada
Я
верю,
что
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду,
Aun
concebida
en
medio
del
dolor
Даже
зачатая
среди
боли.
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
И
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida
merase
la
vida
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни,
Ver
la
luz
del
día,
y
Recibir
Amor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
Любовь.
Se
que
todo
duele,
y
cuesta
tanto
Я
знаю,
что
все
болит,
и
это
так
тяжело,
Pero
siempre
hay
posibilidad
Но
всегда
есть
возможность,
De
que
aquello
que
hoy
te
causa
llanto
Что
то,
что
сегодня
вызывает
у
тебя
слезы,
Mañana
sea,
tu
Felicidad.
Завтра
станет
твоим
счастьем.
Se
que
yo
no
estoy
en
tus
zapatos
Я
знаю,
что
я
не
на
твоем
месте,
Y
que
es
muy
facil
para
mi
opinar
И
что
мне
легко
рассуждать.
Te
respeto
y
quiero
serte
franco
Я
уважаю
тебя
и
хочу
быть
откровенным,
Creo
que
la
vida,
Siempre
vida
da
Я
верю,
что
жизнь
всегда
дает
жизнь.
Toda
vida,
Siempre
vida
da
Всякая
жизнь
всегда
дает
жизнь.
Porque
toda
vida
es
sagrada
Потому
что
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida
engendra
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду,
Aun
concebida
en
medio
del
dolooor.
Даже
зачатая
среди
боли.
Y
es
que
toda
vida
es
sagrada
И
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida
merece
la
vida.
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни.
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
любовь.
Yo
no
quiero
ver
madres
muriendo
Я
не
хочу
видеть
умирающих
матерей,
Olvidadas
en
la
soledad
Забытых
в
одиночестве.
Pero
creo
que
no
estamos
viendo
Но
я
думаю,
мы
не
видим,
Que
junto
a
ellas
se
van
muchas
mas.
Что
вместе
с
ними
уходят
многие
другие.
Y
es
que
no
hay
una
salida
fácil
И
нет
легкого
выхода,
Aunque
la
queramos
inventar
Хотя
мы
хотим
его
придумать.
Y
aunque
nuestras
leyes
ahora
cambien
И
даже
если
наши
законы
изменятся,
Lo
verdadero,
permanecerá,
Истина
останется,
Lo
verdadero
siempre
permanecerá
Истина
всегда
останется.
Porque
toda
vida
es
sagrada
Потому
что
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
sol
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida
engrenda
la
esperanza
Каждая
жизнь
рождает
надежду,
Aun
convebida
en
medio
del
dolor.
Даже
зачатая
среди
боли.
Y
es
que
todaa
vida
es
"SAGRADAA"
И
всякая
жизнь
священна,
Toda
nueva
vida
bajo
el
"SOOOL"
Всякая
новая
жизнь
под
солнцем.
Cada
vida,
merece
la
vida.
Каждая
жизнь
заслуживает
жизни.
Ver
la
luz
del
dia,
y
Recibir
amooor.
Увидеть
свет
дня
и
получить
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.