Paroles et traduction Martin Valverde - Un amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
difícil
es
verte
sufrir
How
hard
it
is
to
see
you
suffer
Eres
más
que
un
hermano
para
mi
You're
more
than
a
sibling
to
me
Todos
los
momentos
que
contigo
viví
All
the
moments
we
shared
together
Todas
esas
veces
que
me
hacías
reír
Every
time
you
made
me
laugh
Hoy
las
guardo
como
un
tesoro
en
mi
corazón
I
cherish
those
memories
dearly
Pues
tu
amistad
no
tiene
precio,
vale
tanto
tanto
tanto
que
jamás
podré
olvidar
Your
friendship
is
priceless,
it
means
the
world,
and
I
will
never
forget
it
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Friend,
whenever
you
need
a
helping
hand
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Or
miss
a
good
brother
Ahí
estaré
para
consolarte
I
will
be
there
to
comfort
you
Amigo,
si
caes
te
restaurare,
si
tropiezas
te
levantaré,
como
Jesús
hizo
conmigo
Friend,
if
you
fall,
I
will
lift
you
up,
if
you
stumble,
I
will
raise
you
up,
just
as
Jesus
did
for
me
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso
Lo
que
tienes
que
saber
es
que
te
amo
Friend,
I
don't
care
what
happens,
all
you
need
to
know
is
that
I
love
you
Es
tan
difícil
decirte
adiós
It's
so
hard
to
say
goodbye
Pues
siempre
has
marcado
mi
corazón
Because
you've
always
touched
my
heart
De
tantos
recuerdos
que
no
olvidare
Of
all
the
memories
I'll
never
forget
Esta
amistad
que
tanto
soñé
This
friendship
that
I've
always
dreamed
of
Hoy
puedo
ver
que
eres
un
regalo
de
Dios
Today,
I
see
that
you
are
a
gift
from
God
Quiero
que
sepas
que
te
admiro
y
te
aprecio
tanto
tanto
tanto,
como
la
Arena
al
mar
I
want
you
to
know
that
I
admire
and
appreciate
you
as
much
as
the
sand
on
the
beach
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Friend,
whenever
you
need
a
helping
hand
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Or
miss
a
good
brother
Ahí
estaré
para
consolarte
I
will
be
there
to
comfort
you
Amigo,
si
caes
te
restaurare
Friend,
if
you
fall,
I
will
lift
you
up
Si
tropiezas
te
levantaré
If
you
stumble,
I
will
raise
you
up
Como
Jesús
hizo
conmigo
Just
as
Jesus
did
for
me
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso
Lo
que
tienes
que
saber
es
que
te
amo
Friend,
I
don't
care
what
happens,
all
you
need
to
know
is
that
I
love
you
Ahora
permanece
en
la
fe,
la
esperanza
y
el
amor
Now
abide
in
faith,
hope,
and
love
Pero
el
mayor
de
ellos
es
el
amor
But
the
greatest
of
these
is
love
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Friend,
whenever
you
need
a
helping
hand
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Or
miss
a
good
brother
Ahí
estaré
para
consolarte
(mi
amigo)
I
will
be
there
to
comfort
you
Amigo,
si
caes
te
restaurare
Friend,
if
you
fall,
I
will
lift
you
up
Si
tropiezas
te
levantaré
If
you
stumble,
I
will
raise
you
up
Como
Jesús
hizo
conmigo
(como
Jesús)
Just
as
Jesus
did
for
me
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso,
Lo
que
tienes
que
saber
Friend,
I
don't
care
what
happens,
all
you
need
to
know
Es
que
te
amo
Is
that
I
love
you
Si
mi
Amigo,
If
my
friend
Siempre
estaré
I
will
always
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.