Martin Valverde - Un amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Valverde - Un amigo




Un amigo
Друг
Que difícil es verte sufrir
Как тяжело видеть твои страдания,
Eres más que un hermano para mi
Ты для меня больше, чем сестра,
Todos los momentos que contigo viví
Все моменты, что мы пережили вместе,
Todas esas veces que me hacías reír
Все те разы, когда ты меня смешила,
Hoy las guardo como un tesoro en mi corazón
Сегодня я храню как сокровище в своем сердце.
Pues tu amistad no tiene precio, vale tanto tanto tanto que jamás podré olvidar
Ведь твоя дружба бесценна, она так много значит, что я никогда не смогу забыть.
Amigo, cuando necesites una mano
Подруга, когда тебе понадобится помощь,
Cuando extrañes a un buen hermano
Когда тебе не хватает доброй души рядом,
Ahí estaré para consolarte
Я буду рядом, чтобы утешить тебя.
Amigo, si caes te restaurare, si tropiezas te levantaré, como Jesús hizo conmigo
Подруга, если ты упадешь, я помогу тебе подняться, если споткнешься, я подниму тебя, как Иисус сделал со мной.
Amigo, no me importa lo que paso Lo que tienes que saber es que te amo
Подруга, мне не важно, что случилось. Что ты должна знать, так это то, что я люблю тебя.
Es tan difícil decirte adiós
Так сложно сказать тебе прощай,
Pues siempre has marcado mi corazón
Ведь ты всегда оставила след в моем сердце.
De tantos recuerdos que no olvidare
Столько воспоминаний, которые я не забуду,
Esta amistad que tanto soñé
Эта дружба, о которой я так мечтал,
Hoy puedo ver que eres un regalo de Dios
Сегодня я вижу, что ты подарок от Бога.
Quiero que sepas que te admiro y te aprecio tanto tanto tanto, como la Arena al mar
Хочу, чтобы ты знала, что я восхищаюсь тобой и ценю тебя так сильно, как песок в море.
Amigo, cuando necesites una mano
Подруга, когда тебе понадобится помощь,
Cuando extrañes a un buen hermano
Когда тебе не хватает доброй души рядом,
Ahí estaré para consolarte
Я буду рядом, чтобы утешить тебя.
Amigo, si caes te restaurare
Подруга, если ты упадешь, я помогу тебе подняться,
Si tropiezas te levantaré
Если споткнешься, я подниму тебя,
Como Jesús hizo conmigo
Как Иисус сделал со мной.
Amigo, no me importa lo que paso Lo que tienes que saber es que te amo
Подруга, мне не важно, что случилось. Что ты должна знать, так это то, что я люблю тебя.
Ahora permanece en la fe, la esperanza y el amor
Теперь пребывай в вере, надежде и любви,
Pero el mayor de ellos es el amor
Но наибольшая из них любовь.
Amigo, cuando necesites una mano
Подруга, когда тебе понадобится помощь,
Cuando extrañes a un buen hermano
Когда тебе не хватает доброй души рядом,
Ahí estaré para consolarte (mi amigo)
Я буду рядом, чтобы утешить тебя (подруга моя).
Amigo, si caes te restaurare
Подруга, если ты упадешь, я помогу тебе подняться,
Si tropiezas te levantaré
Если споткнешься, я подниму тебя,
Como Jesús hizo conmigo (como Jesús)
Как Иисус сделал со мной (как Иисус).
Amigo, no me importa lo que paso, Lo que tienes que saber
Подруга, мне не важно, что случилось. Что ты должна знать,
Es que te amo
Так это то, что я люблю тебя.
Si mi Amigo,
Да, подруга моя,
Siempre estaré
Я всегда буду
Contigo.
С тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.