Paroles et traduction Martin Valverde - Un amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
difícil
es
verte
sufrir
Как
тяжело
видеть
твои
страдания,
Eres
más
que
un
hermano
para
mi
Ты
для
меня
больше,
чем
сестра,
Todos
los
momentos
que
contigo
viví
Все
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
Todas
esas
veces
que
me
hacías
reír
Все
те
разы,
когда
ты
меня
смешила,
Hoy
las
guardo
como
un
tesoro
en
mi
corazón
Сегодня
я
храню
как
сокровище
в
своем
сердце.
Pues
tu
amistad
no
tiene
precio,
vale
tanto
tanto
tanto
que
jamás
podré
olvidar
Ведь
твоя
дружба
бесценна,
она
так
много
значит,
что
я
никогда
не
смогу
забыть.
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Подруга,
когда
тебе
понадобится
помощь,
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Когда
тебе
не
хватает
доброй
души
рядом,
Ahí
estaré
para
consolarte
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
Amigo,
si
caes
te
restaurare,
si
tropiezas
te
levantaré,
como
Jesús
hizo
conmigo
Подруга,
если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
если
споткнешься,
я
подниму
тебя,
как
Иисус
сделал
со
мной.
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso
Lo
que
tienes
que
saber
es
que
te
amo
Подруга,
мне
не
важно,
что
случилось.
Что
ты
должна
знать,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя.
Es
tan
difícil
decirte
adiós
Так
сложно
сказать
тебе
прощай,
Pues
siempre
has
marcado
mi
corazón
Ведь
ты
всегда
оставила
след
в
моем
сердце.
De
tantos
recuerdos
que
no
olvidare
Столько
воспоминаний,
которые
я
не
забуду,
Esta
amistad
que
tanto
soñé
Эта
дружба,
о
которой
я
так
мечтал,
Hoy
puedo
ver
que
eres
un
regalo
de
Dios
Сегодня
я
вижу,
что
ты
– подарок
от
Бога.
Quiero
que
sepas
que
te
admiro
y
te
aprecio
tanto
tanto
tanto,
como
la
Arena
al
mar
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
восхищаюсь
тобой
и
ценю
тебя
так
сильно,
как
песок
в
море.
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Подруга,
когда
тебе
понадобится
помощь,
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Когда
тебе
не
хватает
доброй
души
рядом,
Ahí
estaré
para
consolarte
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
Amigo,
si
caes
te
restaurare
Подруга,
если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
Si
tropiezas
te
levantaré
Если
споткнешься,
я
подниму
тебя,
Como
Jesús
hizo
conmigo
Как
Иисус
сделал
со
мной.
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso
Lo
que
tienes
que
saber
es
que
te
amo
Подруга,
мне
не
важно,
что
случилось.
Что
ты
должна
знать,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя.
Ahora
permanece
en
la
fe,
la
esperanza
y
el
amor
Теперь
пребывай
в
вере,
надежде
и
любви,
Pero
el
mayor
de
ellos
es
el
amor
Но
наибольшая
из
них
– любовь.
Amigo,
cuando
necesites
una
mano
Подруга,
когда
тебе
понадобится
помощь,
Cuando
extrañes
a
un
buen
hermano
Когда
тебе
не
хватает
доброй
души
рядом,
Ahí
estaré
para
consolarte
(mi
amigo)
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя
(подруга
моя).
Amigo,
si
caes
te
restaurare
Подруга,
если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
Si
tropiezas
te
levantaré
Если
споткнешься,
я
подниму
тебя,
Como
Jesús
hizo
conmigo
(como
Jesús)
Как
Иисус
сделал
со
мной
(как
Иисус).
Amigo,
no
me
importa
lo
que
paso,
Lo
que
tienes
que
saber
Подруга,
мне
не
важно,
что
случилось.
Что
ты
должна
знать,
Es
que
te
amo
Так
это
то,
что
я
люблю
тебя.
Si
mi
Amigo,
Да,
подруга
моя,
Siempre
estaré
Я
всегда
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.