Martin Valverde - Y Ahora Te Sigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Valverde - Y Ahora Te Sigo




Y Ahora Te Sigo
And Now I Follow You
Cuando te vi por primera vez
When I saw you for the first time
Te conocía solo de oídas
I only knew you by hearsay
Cuando te acercaste a mi
When you approached me
Apenas te miré de reojo.
I barely glanced at you sidelong.
Cuando pronunciaste mi nombre
When you uttered my name
Te sonreír malicioso.
I saw you smile slyly.
Cuando dejé todo por ti
When I left everything for you
No te hiciste muchas ilusiones.
You didn't get many illusions.
Cuando caí me esperaste
When I fell, you waited for me
Cuando te busqué no estabas lejos
When I searched for you, you were not far away
Cuando te di la espalda
When I turned my back on you
Me dijiste donde vas.
You told me where you are going.
Cuando hice como que no te veía
When I pretended not to see you
Viniste a habitar mi indiferencia
You came to inhabit my indifference
Cuando a tientas busqué a un amigo
When I groped for a friend
Estabas ahí por casualidad.
You were there by chance.
En el silencio más negro
In the blackest silence
Te sentía respirar
I felt you breathing
En el ojo de la tempestad
In the eye of the storm
Estabas pero dormido
You were there but asleep
Junto al fuego de tu hoguera,
By the fire of your campfire,
Llenaste a mi soledad
You filled my loneliness
¡Y ahora te sigo!
And now I follow you!
Derrotado, como Tú, pero ileso
Defeated, like you, but unharmed
Condenado a la cruz, como Tú, pero vivo
Condemned to the cross, like you, but alive
A menudo solo, como Tú, pero a tu lado
Often alone, like you, but at your side
Haciendo el bien, como Tú, pero en tu nombre.
Doing good, like you, but in your name.
Dando vueltas, como Tú, pero en tu barca
Going around, like you, but in your boat
¡Gritando en el desierto!, como Tú, pero contigo
Screaming in the desert, like you, but with you
Con pocos medios, como Tú, tan sólo rico de tí.
With few means, like you, so rich only of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.