Martin Wiegel - Bei Dir darf ich sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Wiegel - Bei Dir darf ich sein




Bei Dir darf ich sein
С тобой я могу быть собой
Ich will zurück, zurück zu deiner Liebe
Я хочу обратно, обратно к твоей любви,
Du warst immer da, als ich ganz am Boden war
Ты всегда была рядом, когда я был совсем на дне.
Wie konnte ich dich nur verlassen
Как я мог тебя оставить?
Ich hab mir gedacht dass ich schon schaffe
Я думал, что сам справлюсь.
Ist es zu spät zu fragen, ob du mich noch willst
Слишком поздно спрашивать, любишь ли ты меня еще?
Doch du kommst mir entgegen
Но ты идешь мне навстречу,
Streckst deine Arme aus
Протягиваешь свои руки,
Trotz meiner vielen Fehler
Несмотря на все мои ошибки,
Gibst du mich nicht einfach auf
Ты не отказываешься от меня.
Wenn die Zweifel mich verfolgen
Когда меня одолевают сомнения,
Gibst du mir wieder Halt
Ты снова даешь мне опору.
Ja du bist mein Zuhause
Да, ты мой дом,
Bei dir darf ich sein
С тобой я могу быть собой.
Schau ich zurück
Оглядываясь назад,
Seh ich die Liebe deiner Augen und frag mich
Я вижу любовь в твоих глазах и спрашиваю себя:
Wie konnte ich dem nur misstraun
Как я мог в этом сомневаться?
Jeder Moment war ohne Sorgen
Каждый момент был беззаботным,
Nicht ein Gedanke an morgen
Ни единой мысли о завтрашнем дне,
Dieses Gefühl bei dir zu sein
Это чувство быть рядом с тобой
Gibt mir wirklich Halt
Действительно дает мне опору.
Und du kommst mir entgegen
И ты идешь мне навстречу,
Streckst deine Arme aus
Протягиваешь свои руки,
Trotz meiner vielen Fehler
Несмотря на все мои ошибки,
Gibst du mich nicht einfach auf
Ты не отказываешься от меня.
Wenn die Zweifel mich verfolgen
Когда меня одолевают сомнения,
Gibst du mir wieder Halt
Ты снова даешь мне опору.
Ja du bist mein Zuhause
Да, ты мой дом,
Bei dir darf ich sein
С тобой я могу быть собой.
Ja ich geh die letzten Meilen und seh dich in der ferne
Да, я иду последние мили и вижу тебя вдали,
Und ich frag mich wie es sein kann, dass du trotz allem für mich kämpfst
И я спрашиваю себя, как это возможно, что ты, несмотря ни на что, борешься за меня.
Nun läufst du mit mir die Schritte als ob nie was gewesen wäre
Теперь ты идешь со мной, как будто ничего и не было.
Du gibst mir dein reines Hemd und ja du zeigst mir wer ich bin
Ты даешь мне свою чистую рубашку и показываешь мне, кто я есть.
Bei dir will ich sein
С тобой я хочу быть,
Bei dir will ich bleiben
С тобой я хочу остаться,
Du bist was ich brauch
Ты то, что мне нужно,
Bei dir bin ich Zuhaus'
С тобой я дома.
Bei dir kann ich jetzt sein
С тобой я могу быть сейчас,
Bei dir werd ich bleiben
С тобой я останусь,
Du bist was ich brauch
Ты то, что мне нужно,
Bei dir bin ich Zuhaus'
С тобой я дома.





Writer(s): Martin Wiegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.