Paroles et traduction Martin Zarzar - Two Dollars to Ride the Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Dollars to Ride the Train
Два доллара за поездку на поезде
I
paid
two
dollars
to
ride
the
train
Я
заплатил
два
доллара,
чтобы
ехать
на
поезде
Ride
the
train
Ехать
на
поезде
Ride
the
train
Ехать
на
поезде
I
paid
two
dollars
to
ride
the
train
Я
заплатил
два
доллара,
чтобы
ехать
на
поезде
It
was
worth
every
single
dime
Это
стоило
каждого
цента
I
looked
out
the
window
and
saw
the
rain
Я
посмотрел
в
окно
и
увидел
дождь
Saw
the
rain
Увидел
дождь
Saw
the
rain
Увидел
дождь
I
looked
out
the
window
and
saw
the
rain
Я
посмотрел
в
окно
и
увидел
дождь
But
I
didn't
feel
a
single
drop
Но
я
не
чувствовал
ни
капли
I
don't
care
if
it's
cold
Мне
все
равно,
холодно
ли
Whether
rain
or
shine
just
twenty
dimes
the
train
will
take
me
home
Дождь
или
солнце,
всего
двадцать
центов,
поезд
отвезет
меня
домой
I
don't
care
if
it's
far
Мне
все
равно,
далеко
ли
это
I
don't
need
no
porsche
or
jaguar
the
train,
will,
take,
me,
home
Мне
не
нужен
ни
Порше,
ни
Ягуар,
поезд
отвезет
меня
домой
I
looked
out
the
window
and
saw
my
love
Я
посмотрел
в
окно
и
увидел
свою
любовь
And
saw
my
love
И
увидел
свою
любовь
And
saw
my
love
И
увидел
свою
любовь
I
looked
out
the
window
and
saw
my
love
Я
посмотрел
в
окно
и
увидел
свою
любовь
But
she
didn't
have
a
ticket
to
ride
Но
у
нее
не
было
билета
She
left
with
a
man
in
a
fast
red
car
Она
уехала
с
мужчиной
на
быстром
красном
автомобиле
A
fast
red
car
На
быстром
красном
автомобиле
A
fast
red
car
На
быстром
красном
автомобиле
She
left
with
a
man
in
a
fast
red
car
and
Она
уехала
с
мужчиной
на
быстром
красном
автомобиле,
и
I
never
saw
her
more
Я
больше
никогда
ее
не
видел
I
don't
care
it's
alright
Мне
все
равно,
все
в
порядке
For
every
train
that
takes
you
out
one
way
another
is
coming
back
Ведь
на
каждый
поезд,
который
увозит
тебя
в
одну
сторону,
всегда
есть
другой,
который
возвращается
обратно
I
don't
care
it's
alright
Мне
все
равно,
все
в
порядке
For
every
love
that
breaks
your
heart
some
day
Ведь
на
каждую
любовь,
которая
разбивает
тебе
сердце,
однажды
Another
will
help
it
mend
Придет
другая,
которая
поможет
ему
исцелиться
I
paid
two
dollars
to
ride
the
train
Я
заплатил
два
доллара,
чтобы
ехать
на
поезде
Ride
the
train
Ехать
на
поезде
Ride
the
train
Ехать
на
поезде
I
paid
two
dollars
to
ride
the
train
Я
заплатил
два
доллара,
чтобы
ехать
на
поезде
It
was
worth
every
single
dime
Это
стоило
каждого
цента
It
was
worth
every
single
dime
Это
стоило
каждого
цента
It
was
worth
every
single
dime
Это
стоило
каждого
цента
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Zarzar Proano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.