Martin Zarzar - Un Beso Y Una Flor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Zarzar - Un Beso Y Una Flor




Un Beso Y Una Flor
Поцелуй и цветок
Dejaré mi tierra por ti
Я оставлю родную землю ради тебя
Dejaré mis campos y me iré
Я брошу свои поля и уйду
Lejos de aquí
Далеко отсюда
Cruzaré llorando el jardín
В слезах пройду через сад
Y con tus recuerdos partiré lejos de aquí
С твоими воспоминаниями отправлюсь я отсюда далеко
De día viviré pensando en tu sonrisa
Днем я буду думать о твоей улыбке
De noche las estrellas me acompañarán
Ночью звезды будут мне компанией
Serás como una luz que alumbre mi camino
Ты будешь как луч света, освещающий мой путь
Me voy, pero te juro que mañana volveré
Я ухожу, но клянусь, что завтра вернусь
Al partir un beso y una flor
Уходя, возьму поцелуй и цветок,
Un te quiero, una caricia y un adiós
Скажу: люблю тебя", поглажу и прощусь.
Es ligero equipaje
Небольшой багаж
Para tan largo viaje
Для такого большого пути
Las penas pesan en el corazón
Печаль отягощает сердце
Más allá del mar habrá un lugar
За морем найдется место
Donde el sol cada mañana brille más
Где каждое утро будет сиять солнце
Forjarán mi destino
Камни на пути
Las piedras del camino
Определят мою судьбу
Lo que nos es querido
Все, что нам дорого,
Siempre queda atrás
Всегда остается позади
Buscaré un hogar para ti
Найду для нас дом,
Donde el cielo se une con el mar
Где небо сливается с морем
Lejos de aquí
Далеко отсюда
Con mis manos y con tu amor
Своими руками и с твоей любовью
Lograré encontrar otra ilusión
Я обрету новый смысл
Lejos de aquí
Далеко отсюда
De día, viviré pensando en tu sonrisa
Днем я буду думать о твоей улыбке
De noche, las estrellas me acompañarán
Ночью звезды будут мне компанией
Serás como una luz que alumbre mi camino
Ты будешь как луч света, освещающий мой путь
Me voy, pero te juro que mañana volveré
Я ухожу, но клянусь, что завтра вернусь
Al partir un beso y una flor
Уходя, возьму поцелуй и цветок,
Un te quiero, una caricia y un adiós
Скажу: люблю тебя", поглажу и прощусь.
Es ligero equipaje
Небольшой багаж
Para tan largo viaje
Для такого большого пути
Las penas pesan en el corazón
Печаль отягощает сердце
Más allá del mar habrá un lugar
За морем найдется место
Donde el sol cada mañana brille más
Где каждое утро будет сиять солнце
Forjarán mi destino
Камни на пути
Las piedras del camino
Определят мою судьбу
Lo que nos es querido
Все, что нам дорого,
Siempre queda atrás
Всегда остается позади





Writer(s): Jose Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.