Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run - Club Mix
Lauf - Club Mix
Out
of
time
Keine
Zeit
mehr
Only
money,
money,money
on
my
mind
Nur
Geld,
Geld,
Geld
im
Kopf
It's
the
feeling
that
I
could
have
treat
you
right
Es
ist
das
Gefühl,
dass
ich
dich
hätte
gut
behandeln
können
Now
I
wonder
if
I
ever
see
the
light
Jetzt
frage
ich
mich,
ob
ich
jemals
das
Licht
sehe
Me
by
your
side
Mich
an
deiner
Seite
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
If
I
strong
enough
to
take
over
control
Ob
ich
stark
genug
bin,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
Am
I
willing
to
go
down
the
rabbit
hole
Bin
ich
bereit,
in
den
Kaninchenbau
zu
fallen
Cause
I'm
scared
of
who
is
coming
for
my
soul
(for
my
soul)
Denn
ich
habe
Angst
davor,
wer
meine
Seele
holen
kommt
(um
meine
Seele)
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
I'm
at
the
67
underground
Ich
bin
im
67
Underground
No-one
here
to
make
a
sound
Niemand
hier,
der
ein
Geräusch
macht
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Ich
jage
hier
die
Schatten
I
wish
I
could
just
disappear
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
verschwinden
I
run,run,
run
Ich
lauf,
lauf,
lauf
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
Just
let
me
run,
run
run
Lass
mich
einfach
laufen,
laufen,
laufen
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
I'm
at
the
67
underground
Ich
bin
im
67
Underground
No-one
here
to
make
a
sound
Niemand
hier,
der
ein
Geräusch
macht
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Ich
jage
hier
die
Schatten
I
wish
I
could
just
disappear
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
verschwinden
I
run,run,
run
Ich
lauf,
lauf,
lauf
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
Just
let
me
run,
run
run
Lass
mich
einfach
laufen,
laufen,
laufen
Cause
we
are
done
Denn
es
ist
aus
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
Now
that
darkness
is
trying
to
rewrite
Jetzt,
wo
die
Dunkelheit
versucht
umzuschreiben
All
the
memories
of
happiness
tonight
Alle
Erinnerungen
an
Glück
heute
Nacht
And
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
light
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
das
Licht
sehe
Inside
your
eyes
In
deinen
Augen
I'm
so
lost
Ich
bin
so
verloren
I
don't
know
which
way
to
go
my
legs
are
crossed
Ich
weiß
nicht
wohin,
mein
Weg
ist
versperrt
Now
I'm
tripping
over
guilty
thoughts
of
fraud
Jetzt
stolpere
ich
über
Schuldgefühle
wegen
Betrugs
My
mind
is
playing
tricks
with
every
thought
Mein
Verstand
spielt
mir
bei
jedem
Gedanken
einen
Streich
Was
ist
real
Love?
Was
ist
echte
Liebe?
I'm
at
the
67
underground
Ich
bin
im
67
Underground
No-one
here
to
make
a
sound
Niemand
hier,
der
ein
Geräusch
macht
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Ich
jage
hier
die
Schatten
I
wish
I
could
just
disappear
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
verschwinden
I
run,run,
run
Ich
lauf,
lauf,
lauf
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
Just
let
me
run,
run
run
Lass
mich
einfach
laufen,
laufen,
laufen
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
I'm
at
the
67
underground
Ich
bin
im
67
Underground
No-one
here
to
make
a
sound
Niemand
hier,
der
ein
Geräusch
macht
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Ich
jage
hier
die
Schatten
I
wish
I
could
just
disappear
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
verschwinden
I
run,run,
run
Ich
lauf,
lauf,
lauf
(Run,run,run)
(Lauf,
lauf,
lauf)
Just
let
me
run,
run
run
Lass
mich
einfach
laufen,
laufen,
laufen
Cause
we
are
done
Denn
es
ist
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reijntjes Menno, Marvin Doersam, Martin Koniarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.