Martin - Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin - Linda




Linda
` + 1 `<html>` = 40)* **Перевод:** 40 тегов (38 `<span>` + 1 `<p>` + 1 `<body>` + 1 `<head>` + 1 `<title>` + 1 `<html>` = 40)## Перевод:Так как имя исполнителя Martin, скорее всего, принадлежит мужчине, то перевод будет выполнен от лица мужчины.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Линда
Linda dona do meu pensamento
Линда, ты владеешь моими мыслями,
Mãe de todo meu tormento
Причина всех моих мучений.
Vivo pra vê-la chegar
Живу, чтобы увидеть твое появление,
Linda, é quem me leva na estrada
Линда, ты уносишь меня вдаль
De noite e de madrugada
Ночью и на рассвете,
Foi pra nunca mais voltar
Чтобы уже никогда не вернуться.
Mente pra me ver sorrir
Ты лжешь, чтобы увидеть мою улыбку,
Mata de tanto esperar
Убиваешь долгим ожиданием,
Atira as roupas no chão
Сбрасываешь одежду на пол,
Mostra que é fácil chegar
Показывая, как легко все получить.
Nunca se cansa de ser
Ты никогда не устаешь быть
Linda
Линдой.
Chega sem hora marcada
Ты приходишь без предупреждения,
Traz coisas de tão longe
Приносишь что-то из далеких краев,
Diz o que eu quero ouvir
Говоришь то, что я хочу слышать.
Linda, é quem me leva na estrada
Линда, ты уносишь меня вдаль
De noite e de madrugada
Ночью и на рассвете,
Foi pra nunca mais voltar
Чтобы уже никогда не вернуться.
Mente pra me ver sorrir
Ты лжешь, чтобы увидеть мою улыбку,
Mata de tanto esperar
Убиваешь долгим ожиданием,
Atira as roupas no chão
Сбрасываешь одежду на пол,
Mostra que é fácil chegar
Показывая, как легко все получить.
Nunca se cansa de ser
Ты никогда не устаешь быть
Linda
Линдой.
Dona do meu pensamento
Владеешь моими мыслями,
Mãe de todo meu tormento
Причина всех моих мучений.
Vivo pra vê-la chegar
Живу, чтобы увидеть твое появление,
Pra vê-la chegar
Чтобы увидеть твое появление,
Vivo pra vê-la chegada
Живу, чтобы увидеть твой приход,
Pra vê-la chegar
Чтобы увидеть твое появление,
Eu vivo pra vê-la chegar
Я живу, чтобы увидеть твое появление,
Pra vê-la chegar
Чтобы увидеть твое появление,
Vivo pra vê-la chegar
Живу, чтобы увидеть твое появление.





Writer(s): Martin Albert Mulry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.