Paroles et traduction Martina Camargo - Me Robaste El Sueño - Tambora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Robaste El Sueño - Tambora
Ты Украла Мой Сон - Тамбора
Me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí
Ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула,
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
ví
Мой
возлюбленный
прошел
мимо,
а
я
его
не
увидела.
E
le
ile
ile,
me
robaste
el
sueño
Э
ле
иле
иле,
ты
украл
мой
сон,
Me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
Ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула.
Que
linda
la
mariposa
cuando
acaricia
las
flores
Как
прекрасна
бабочка,
когда
ласкает
цветы,
La
mujer
que
a
mi
me
quiera
yo
le
pongo
condiciones.
Женщине,
которая
меня
полюбит,
я
поставлю
условия.
A
mi
me
decia
mi
madre
no
te
vayas
a
casar
Мне
говорила
моя
мама:
"Не
выходи
замуж",
Y
dale
las
condiciones
a
culebra
mapaná.
И
ставь
условия
змее
мапане.
Me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
E
Ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула.
Э
Sa
es
la
Fernanda
Puello,
la
hija
de
Emanuel
Ceballo,
Это
Фернанда
Пуэлло,
дочь
Эмануэля
Себальо,
Ella
se
fue
pa′
su
pueblo
y
yo
me
desperté
llorando.
Она
уехала
в
свою
деревню,
а
я
проснулась
в
слезах.
Ay
me
robaste
me
el
sueño
cuando
me
dormí.
Ах,
ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула.
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
vi
(Bis)
Мой
возлюбленный
прошел
мимо,
а
я
его
не
увидела
(2
раза)
Quisiera
ser
jardinero
pa'
regar
esa
flor
Хотела
бы
я
быть
садовником,
чтобы
поливать
этот
цветок,
Esa
linda
muchachita
me
tiene
enfermo
de
amor.
Эта
прекрасная
девушка
свела
меня
с
ума
от
любви.
Me
robaste
el
sueño
cuando
me
dormí.
A
Ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула.
А
Y
me
robaste
me
el
sueño
cuando
me
dormí
И
ты
украл
мой
сон,
когда
я
уснула,
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
vi
(Bis)
Me
robaste
el
Мой
возлюбленный
прошел
мимо,
а
я
его
не
увидела
(2
раза)
Ты
украл
мой
сон,
Sueño,
cuando
me
dormí
Se
pasó
mi
amante
y
yo
no
lo
vi.
¡PASCUE!
Когда
я
уснула,
мой
возлюбленный
прошел
мимо,
а
я
его
не
увидела.
Паскуэ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.