Martina Camargo - Me Robaste El Sueño - Tambora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina Camargo - Me Robaste El Sueño - Tambora




Me Robaste El Sueño - Tambora
Ты Украла Мой Сон - Тамбора
Me robaste el sueño cuando me dormí
Ты украл мой сон, когда я уснула,
Se pasó mi amante y yo no lo
Мой возлюбленный прошел мимо, а я его не увидела.
E le ile ile, me robaste el sueño
Э ле иле иле, ты украл мой сон,
Me robaste el sueño cuando me dormí.
Ты украл мой сон, когда я уснула.
Que linda la mariposa cuando acaricia las flores
Как прекрасна бабочка, когда ласкает цветы,
La mujer que a mi me quiera yo le pongo condiciones.
Женщине, которая меня полюбит, я поставлю условия.
A mi me decia mi madre no te vayas a casar
Мне говорила моя мама: "Не выходи замуж",
Y dale las condiciones a culebra mapaná.
И ставь условия змее мапане.
Me robaste el sueño cuando me dormí. E
Ты украл мой сон, когда я уснула. Э
Sa es la Fernanda Puello, la hija de Emanuel Ceballo,
Это Фернанда Пуэлло, дочь Эмануэля Себальо,
Ella se fue pa′ su pueblo y yo me desperté llorando.
Она уехала в свою деревню, а я проснулась в слезах.
Ay me robaste me el sueño cuando me dormí.
Ах, ты украл мой сон, когда я уснула.
Se pasó mi amante y yo no lo vi (Bis)
Мой возлюбленный прошел мимо, а я его не увидела (2 раза)
Quisiera ser jardinero pa' regar esa flor
Хотела бы я быть садовником, чтобы поливать этот цветок,
Esa linda muchachita me tiene enfermo de amor.
Эта прекрасная девушка свела меня с ума от любви.
Me robaste el sueño cuando me dormí. A
Ты украл мой сон, когда я уснула. А
Y me robaste me el sueño cuando me dormí
И ты украл мой сон, когда я уснула,
Se pasó mi amante y yo no lo vi (Bis) Me robaste el
Мой возлюбленный прошел мимо, а я его не увидела (2 раза) Ты украл мой сон,
Sueño, cuando me dormí Se pasó mi amante y yo no lo vi. ¡PASCUE!
Когда я уснула, мой возлюбленный прошел мимо, а я его не увидела. Паскуэ!





Writer(s): Alberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.