Paroles et traduction Martina La Peligrosa - Cafecito Para Dos
Cafecito Para Dos
Coffee for Two
Y
yo
que
no
quería
entregarme
ni
meterle
corazón
And
I
who
didn't
want
to
give
in
or
put
my
heart
into
it
Pero
qué
bonito
fue
encontrarte
que
pasara
lo
que
pasó
But
how
nice
it
was
to
find
you,
for
what
happened
to
happen
Que
seas
mi
compañero
y
confidente
eso
me
encanta
You
are
my
companion
and
confidant
I
love
that
Me
llevas
al
cielo
y
del
suelo
me
levantas
You
take
me
to
heaven
and
lift
me
from
the
ground
No
sé
en
qué
momento,
pero
me
endulzaste
el
alma
I
don't
know
when,
but
you
sweetened
my
soul
Los
dos
frente
al
mundo
y
yo
salto
si
tú
saltas
The
two
of
us
against
the
world
and
I'll
jump
if
you
jump
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
You
don't
know
how
I
feel
just
seeing
you
happy
Cafecito
para
dos,
historias
sin
fin
Coffee
for
two,
endless
stories
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
You
don't
know
how
I
feel
just
seeing
you
happy
Cafecito
para
dos
Coffee
for
two
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
And
going
crazy
Cuando
te
tengo
cerquita
When
I
have
you
close
by
Siento
que
soy
yo
me
siento
infinita
I
feel
like
I
am
infinite
Tus
besos
me
caen
como
agua
bendita
Your
kisses
fall
on
me
like
holy
water
Ojalá
me
duren
toa
la
vida
I
hope
they
last
me
all
my
life
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Baby
love
you
Baby
love
you
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Could
you
be
loved?
Could
you
be
loved?
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
You
don't
know
how
I
feel
just
seeing
you
happy
Cafecito
para
dos,
historias
sin
fin
Coffee
for
two,
endless
stories
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
You
don't
know
how
I
feel
just
seeing
you
happy
Cafecito
para
dos.
Coffee
for
two.
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Y
volvernos
loquitos
And
going
crazy
Could
you
be
loved?
Could
you
be
loved?
Could
you
be
loved?
Could
you
be
loved?
Y
yo
que
no
quería
entregarme,
ni
meterle
corazón
And
I
who
didn't
want
to
give
myself
away
or
put
my
heart
into
it
Pero
qué
bonito
fue
encontrarte,
que
pasara
lo
que
pasó
But
how
beautiful
it
was
to
find
you,
for
what
happened
to
happen
Esta
canción
es
de
los
dos
This
song
is
for
both
of
us
Los
pescaitos
de
la
luna
The
little
fishes
of
the
moon
Y
volvernos
loquitos
de
amor
And
going
crazy
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.