Paroles et traduction Martina La Peligrosa - Cafecito Para Dos
Cafecito Para Dos
Кофе на двоих
Y
yo
que
no
quería
entregarme
ni
meterle
corazón
И
я,
которая
больше
не
хотела
отдавать
сердце
и
влюбляться
Pero
qué
bonito
fue
encontrarte
que
pasara
lo
que
pasó
Но
вот
как
же
хорошо
было
встретить
тебя,
чтобы
что-то
произошло
Que
seas
mi
compañero
y
confidente
eso
me
encanta
Стать
мне
другом
и
доверенным
лицом
- это
меня
очень
радует
Me
llevas
al
cielo
y
del
suelo
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
к
небесам
и
поднимаешь
с
земли
No
sé
en
qué
momento,
pero
me
endulzaste
el
alma
Не
знаю,
в
какой
момент,
но
ты
подсластил
мне
душу
Los
dos
frente
al
mundo
y
yo
salto
si
tú
saltas
Мы
вдвоем
против
всего
мира,
и
я
спрыгну,
если
ты
спрыгнешь
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
счастливым
Cafecito
para
dos,
historias
sin
fin
Кофе
на
двоих,
бесконечные
истории
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
счастливым
Cafecito
para
dos
Кофе
на
двоих
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
И
сойти
с
ума
Cuando
te
tengo
cerquita
Когда
ты
рядом
со
мной
Siento
que
soy
yo
me
siento
infinita
Я
чувствую,
что
я
- это
я,
я
бесконечна
Tus
besos
me
caen
como
agua
bendita
Твои
поцелуи
падают
на
меня
как
святая
вода
Ojalá
me
duren
toa
la
vida
Надеюсь,
они
останутся
со
мной
на
всю
жизнь
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
детка,
я
люблю
тебя
Baby
love
you
Детка,
люблю
тебя
Love
me,
love
me,
love
me,
baby
love
you
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
детка,
я
люблю
тебя
Could
you
be
loved?
Разве
тебя
можно
любить?
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
счастливым
Cafecito
para
dos,
historias
sin
fin
Кофе
на
двоих,
бесконечные
истории
No
sabes
lo
que
siento
yo
solo
con
verte
feliz
Ты
даже
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
счастливым
Cafecito
para
dos.
Кофе
на
двоих.
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Y
volvernos
loquitos
И
сойти
с
ума
Could
you
be
loved?
Разве
тебя
можно
любить?
Could
you
be
loved?
Разве
тебя
можно
любить?
Y
yo
que
no
quería
entregarme,
ni
meterle
corazón
И
я,
которая
больше
не
хотела
отдавать
сердце
и
влюбляться
Pero
qué
bonito
fue
encontrarte,
que
pasara
lo
que
pasó
Но
вот
как
же
хорошо
было
встретить
тебя,
чтобы
что-то
произошло
Esta
canción
es
de
los
dos
Эта
песня
- про
нас
Los
pescaitos
de
la
luna
Рыбки
луны
Y
volvernos
loquitos
de
amor
И
сойти
с
ума
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.