Paroles et traduction Martina La Peligrosa - Deja La Pelea
Deja La Pelea
Прекрати ссору
Mira,
no
pelees
conmigo
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Послушай,
не
ссорься
со
мной,
успокойся,
прекрати
ссору
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Успокойся,
поцелуй
меня
и
забудь
про
это,
прекрати
ссору
Otra
discusión,
tu
usas
la
cabeza
y
yo
el
corazon,
Очередной
спор,
ты
используешь
голову,
а
я
сердце,
Debes
entender,
no
eres
el
que
siempre
tiene
la
razón
Ты
должен
понять,
ты
не
всегда
прав
Otra
discusión,
que
sea
diferente
en
esta
ocasión
Очередной
спор,
пусть
он
будет
другим
в
этот
раз
Tienes
que
aprender,
no
es
la
forma
de
ganarte
mi
atención
Ты
должен
научиться,
это
не
способ
завоевать
мое
внимание
Para
hablar
claro
no
hay
que
ofendernos,
si
estas
amarga'o
Чтобы
говорить
ясно,
не
нужно
оскорблять
друг
друга,
если
ты
зол
Ya
veras
que
con
mis
besos
yo
te
endulzo
la
boquita.
Ты
увидишь,
что
мои
поцелуи
сделают
твой
ротик
сладким.
Mira,
no
pelees
conmigo
quédate
tranquilo,
deja
la
pelea
Послушай,
не
ссорься
со
мной,
успокойся,
прекрати
ссору
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Успокойся,
поцелуй
меня
и
забудь
про
это,
прекрати
ссору
Si
yo
fuera
tu,
buscaria
la
forma
de
cuidar
mi
amor,
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
искал
способ
сохранить
нашу
любовь,
Debes
entender
lo
que
intento
es
arreglar
la
situación
Ты
должен
понять,
я
пытаюсь
исправить
ситуацию
Si
tu
fueras
yo,
me
estuviera
riendo
de
esta
discusión
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
смеялся
над
этим
спором
Debes
aprender,
dilo
suavecito
yo
entiendo
mejor
Ты
должен
научиться,
говори
помягче,
я
лучше
пойму
Para
hablar
claro
no
hay
que
ofendernos,
si
estas
amarga'o
Чтобы
говорить
ясно,
не
нужно
оскорблять
друг
друга,
если
ты
зол
Ya
veras
que
con
mis
besos
te
saco
una
sonrisita
Ты
увидишь,
что
мои
поцелуи
вызовут
у
тебя
улыбку
Ay!
niño
no
pelees
conmigo,
yo
te
quiero
mucho
Ох!
малыш,
не
ссорься
со
мной,
я
очень
тебя
люблю
Si
me
hablas
bonito
mira
yo
te
escucho
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
ласково,
я
тебя
выслушаю
Yo
se
que
soy
intensa,
que
pierdes
la
paciencia
Я
знаю,
что
я
эмоциональна,
что
ты
теряешь
терпение
Pero
pa
que
te
quiera
como
yo,
tu
no
la
vas
a
encontrar
Но
такой,
как
я
тебя
люблю,
ты
больше
нигде
не
найдешь
Mira,
no
pelees
conmigo
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Послушай,
не
ссорься
со
мной,
успокойся,
прекрати
ссору
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Успокойся,
поцелуй
меня
и
забудь
про
это,
прекрати
ссору
Mira,
no
pelees
conmigo
niño,
quedate
tranquilo,
deja
la
pelea
Послушай,
не
ссорься
со
мной,
малыш,
успокойся,
прекрати
ссору
Calma,
llename
de
besos
y
olvidate
de
eso,
deja
la
pelea
Успокойся,
поцелуй
меня
и
забудь
про
это,
прекрати
ссору
Deja
la
pelea,
deja
la
pelea,
anda
deja
deja
deja
Прекрати
ссору,
прекрати
ссору,
давай,
прекрати,
прекрати,
прекращай
Déjate
de
eso
muchachooo
Хватит,
парень
Deja
la
peleaaa
Прекрати
ссориться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Andres Baron Torres, Martha Liliana Lopez Llorente
Album
Alma Mía
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.