Martina La Peligrosa - Yo Me Lo Busqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martina La Peligrosa - Yo Me Lo Busqué




Yo Me Lo Busqué
I Looked for It
No si estoy dormida o estoy despierta
I don't know if I'm asleep or awake
Solo estoy esperando hasta que pase esta tormenta
I'm just waiting until this storm passes
Yo me lo busque, yo me lo busque
I looked for it, I looked for it
Pasa la vida, pasa el tiempo, pasa todo
Life goes on, time goes on, everything goes on
Y mientras todos pasan yo me pierdo de algún modo
And while everyone moves on, I somehow get lost
Yo me lo busqué, yo me lo busqué
I looked for it, I looked for it
Y ahora estoy en un lugar desconocido
And now I'm in an unknown place
Ahora soy una guitarra sin sonido
Now I'm a guitar without a sound
El viento sin destino
The wind without a destination
Porque no te tengo, porque me quedé sin ti
Because I don't have you, because I've lost you
Duele hasta el silencio, ahora que no estás aquí
Even silence hurts, now that you're not here
Porque no te tengo, solo tengo esta canción
Because I don't have you, I only have this song
Lloro por las noches tanto frío en el corazón
I cry at night, so much cold in my heart
No estarás aquí por las mañanas
You won't be here in the morning
Miro alrededor no queda nada
I look around, there's nothing left
Sólo este amor, que era todo para ti.
Only this love, that was everything to you.
No si estoy dormida o estoy despierta
I don't know if I'm asleep or awake
Te mi corazón y te dejé la puerta abierta
I gave you my heart and left the door open for you
Yo me lo busqué, yo me lo busqué
I looked for it, I looked for it
Y ahora estoy en un lugar desconocido
And now I'm in an unknown place
Ahora soy una guitarra sin sonido
Now I'm a guitar without a sound
El viento sin destino
The wind without a destination
Porque no te tengo, porque me quedé sin ti
Because I don't have you, because I've lost you
Duele hasta el silencio, ahora que no estás aquí
Even silence hurts, now that you're not here
Porque no te tengo, solo tengo esta canción
Because I don't have you, I only have this song
Lloro por las noches tanto frío en el corazón
I cry at night, so much cold in my heart
No estarás aquí por las mañanas
You won't be here in the morning
Miro alrededor no queda nada
I look around, there's nothing left
Sólo este amor que era todo para ti.
Only this love that was everything to you.
Pasa la vida, pasa el tiempo, pasa todo
Life goes on, time goes on, everything goes on
Uoh ouh
Uoh ouh
Pasa la vida, pasa el tiempo, pasa todo
Life goes on, time goes on, everything goes on
Que era todo para ti
That was everything to you
Pasa la vida, pasa el tiempo, pasa todo
Life goes on, time goes on, everything goes on
Que era todo para ti
That was everything to you
Pasa la vida, pasa el tiempo, pasa todo
Life goes on, time goes on, everything goes on
Que era todo para ti
That was everything to you





Writer(s): Martha Liliana Lopez Llorente, Jairo Andres Baron Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.