Martina Lluvias - Canción de Desamor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martina Lluvias - Canción de Desamor




Canción de Desamor
Песня о несчастной любви
Yo necesito que te vayas
Мне нужно, чтобы ты ушел,
Para que vuelva a venir la calma
Чтобы ко мне вернулось спокойствие.
Que te lleves todo lo que me da rabia
Чтобы ты забрал с собой всё, что меня бесит,
Que de una vez te vayas
Чтобы ты просто ушел.
Que te cambies de país
Чтобы ты уехал в другую страну,
Decirte que ya eres nada para
Сказать тебе, что ты для меня ничто,
Que dejes a mis amigos tranquilos
Чтобы ты оставил моих друзей в покое,
Que nada tenga que ver contigo
Чтобы ничто меня с тобой не связывало.
Que mis ojos no te vean
Чтобы мои глаза тебя не видели,
Aunque estés muy cerca
Даже если ты будешь совсем рядом.
Porque no merezco tanta mala suerte
Потому что я не заслуживаю такого невезения,
Y mereces la de todo el planeta
А ты заслуживаешь всех несчастий мира.
Ya no recuerdo el comienzo
Я уже не помню начала,
Donde empezaron los malos tiempos
Когда начались плохие времена.
Eres alguien a quien desconozco
Ты стал кем-то, кого я не знаю,
Alguien a quien no miro a los ojos
Кем-то, кому я не смотрю в глаза.
Y no nos volvamos a encontraTodo va bien si es que vas a preguntar
И чтобы мы больше никогда не встречались. Всё хорошо, если ты вдруг спросишь,
Ahora deja este lugar
А теперь уходи отсюда,
Este y todos donde nos podamos juntar
Отсюда и отовсюду, где мы можем встретиться.
Que mis ojos no te vean
Чтобы мои глаза тебя не видели,
Aunque estés muy cerca
Даже если ты будешь совсем рядом.
Porque no merezco tanta mala suerte
Потому что я не заслуживаю такого невезения,
Y mereces la de todo el planeta
А ты заслуживаешь всех несчастий мира.
Que mis ojos no te vean
Чтобы мои глаза тебя не видели,
Aunque estés muy cerca
Даже если ты будешь совсем рядом.
Porque no merezco tanta mala suerte
Потому что я не заслуживаю такого невезения,
Y mereces la de todo el planeta
А ты заслуживаешь всех несчастий мира.
Yo necesito que te vayas
Мне нужно, чтобы ты ушел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.