Martina Lluvias - La tarde naranja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martina Lluvias - La tarde naranja




La tarde naranja
The Orange Evening
Llegamos a la casa y nos tiramos en la cama,
We got to the house and threw ourselves on the bed,
Mirando al techo sin hacer nada,
Looking at the ceiling without doing anything,
Esperando a que la luz cambiara de color,
Waiting for the light to change color,
El sol se fue escondiendo y me abracé a tu pecho
The sun went down and I hugged your chest
Y, y yo te vi, no te querías ir, y yo tampoco quería que te fueras,
And, and I saw you, you didn't want to leave, and neither did I,
Y yo te vi, estabas cómodo aquí,
And I saw you, you were comfortable here,
Y esa sonrisa me explicaba lo que no querías decir.
And that smile explained to me what you didn't want to say.
De repente la tarde se tornó muy naranja,
Suddenly the afternoon turned very orange,
El color perfecto reflejado en tu cara,
The perfect color reflected in your face,
Mis manos en tu pelo y tus brazos en mis caderas.
My hands in your hair and your arms around my hips.
Ojalá ver siempre cómo es que el sol se aleja.
I wish I could always see the sun go down.
Y, y yo te vi, no te querías ir, y yo tampoco quería que te fueras
And, and I saw you, you didn't want to leave, and neither did I
Y yo te vi, estabas cómodo aquí,
And I saw you, you were comfortable here,
Y esa sonrisa me explicaba lo que no querías decir
And that smile explained to me what you didn't want to say
Y yo te vi... uh...
And I saw you... uh...
Y, y yo te vi estabas cómodo aquí,
And, and I saw you you were comfortable here,
Y esa sonrisa me explicaba lo que no querías decir
And that smile explained to me what you didn't want to say






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.