Martina May - Quando lei non c'è - pt. 1 - traduction des paroles en allemand

Quando lei non c'è - pt. 1 - Martina Maytraduction en allemand




Quando lei non c'è - pt. 1
Wenn sie nicht da ist - Teil 1
Che ora è?
Wie spät ist es?
Quai le tre
Fast drei Uhr
Non so dove sono
Ich weiß nicht, wo ich bin
Cos'è cos'è?
Was ist los? Was ist?
Questa non è la musica che piace a me
Das ist nicht die Musik, die mir gefällt
Troppe persone
Zu viele Leute
Ho già perso chiavi e cellulare
Ich habe schon Schlüssel und Handy verloren
Tra queste facce non c'è una che sia famigliare
Unter diesen Gesichtern ist keines vertraut
Dove sei? Sei? Sei?
Wo bist du? Bist du da?
Non farmi aspettare
Lass mich nicht warten
Non voglio aspettare
Ich will nicht warten
Ti sembra normale
Scheint es dir normal
Dover recitare?
Schauspielern zu müssen?
Ti vorrei chiamare
Ich möchte dich anrufen
Ma so di sbagliare
Doch ich weiß, es ist falsch
Non voglio restare
Ich will nicht bleiben
Ma mi vuoi spiegare
Aber erklär mir bitte
Perché?
Warum?
Allora, perché chiami me
Warum rufst du mich dann an
Quando lei non c'è
Wenn sie nicht da ist
E anche quando è con te
Und selbst wenn sie bei dir ist
So che pensi a me
Weiß ich, du denkst an mich
Forse è lei che fa per te
Vielleicht ist sie die Richtige für dich
Ma dimmi com'è
Doch sag mir wie ist es möglich
Che anche quando è con te
Dass selbst wenn sie bei dir ist
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Bevo un altro po' di quella roba blu
Ich trink noch etwas von dem blauen Zeug
Bevo ancora fino a che non penso più
Trinke weiter, bis ich nicht mehr denke
Potrei chiamare qualcuno a farmi compagnia
Könnte jemanden anrufen für Gesellschaft
Ma solo tu sei chi mi può portare via
Doch nur du kannst mich hier wegbringen
Non farmi aspettare
Lass mich nicht warten
Non voglio aspettare
Ich will nicht warten
Ti sembra normale
Scheint es dir normal
Dover recitare?
Schauspielern zu müssen?
Ti vorrei chiamare
Ich möchte dich anrufen
Ma so di sbagliare
Doch ich weiß, es ist falsch
Non voglio restare
Ich will nicht bleiben
Ma mi vuoi spiegare
Aber erklär mir bitte
Perché?
Warum?
Allora, perché chiami me
Warum rufst du mich dann an
Quando lei non c'è
Wenn sie nicht da ist
E anche quando è con te
Und selbst wenn sie bei dir ist
So che pensi a me
Weiß ich, du denkst an mich
Forse è lei che fa per te
Vielleicht ist sie die Richtige für dich
Ma dimmi com'è
Doch sag mir wie ist es möglich
Che anche quando è con te
Dass selbst wenn sie bei dir ist
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Stai pensando a me
Du an mich denkst
Forse è lei che fa per te
Vielleicht ist sie die Richtige für dich





Writer(s): Cutolo Mattia, Poggi Martina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.