Paroles et traduction Martina May - Quando lei non c'è - pt. 1
Quando lei non c'è - pt. 1
When She's Not Around - pt. 1
Che
ora
è?
What
time
is
it?
Quai
le
tre
It's
three
o'clock
Non
so
dove
sono
I
don't
know
where
I
am
Cos'è
cos'è?
What
is
it,
what
is
it?
Questa
non
è
la
musica
che
piace
a
me
This
is
not
the
music
that
I
like
Troppe
persone
Too
many
people
Ho
già
perso
chiavi
e
cellulare
I've
already
lost
my
keys
and
cell
phone
Tra
queste
facce
non
c'è
una
che
sia
famigliare
There's
not
a
single
familiar
face
among
these
Dove
sei?
Sei?
Sei?
Where
are
you?
Are
you?
Are
you?
Non
farmi
aspettare
Don't
make
me
wait
Non
voglio
aspettare
I
don't
want
to
wait
Ti
sembra
normale
Does
it
seem
normal
to
you?
Dover
recitare?
To
have
to
pretend?
Ti
vorrei
chiamare
I'd
like
to
call
you
Ma
so
di
sbagliare
But
I
know
I'd
be
wrong
Non
voglio
restare
I
don't
want
to
stay
Ma
mi
vuoi
spiegare
But
will
you
explain
to
me
Allora,
perché
chiami
me
So,
why
do
you
call
me
Quando
lei
non
c'è
When
she's
not
around
E
anche
quando
è
lì
con
te
And
even
when
she's
there
with
you
So
che
pensi
a
me
I
know
you're
thinking
of
me
Forse
è
lei
che
fa
per
te
Perhaps
she's
the
one
for
you
Ma
dimmi
com'è
But
tell
me
how
it
is
Che
anche
quando
è
lì
con
te
That
even
when
she's
there
with
you
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Bevo
un
altro
po'
di
quella
roba
blu
I'll
drink
some
more
of
that
blue
stuff
Bevo
ancora
fino
a
che
non
penso
più
I'll
keep
drinking
until
I
don't
think
anymore
Potrei
chiamare
qualcuno
a
farmi
compagnia
I
could
call
someone
to
keep
me
company
Ma
solo
tu
sei
chi
mi
può
portare
via
But
only
you
can
take
me
away
Non
farmi
aspettare
Don't
make
me
wait
Non
voglio
aspettare
I
don't
want
to
wait
Ti
sembra
normale
Does
it
seem
normal
to
you?
Dover
recitare?
To
have
to
pretend?
Ti
vorrei
chiamare
I'd
like
to
call
you
Ma
so
di
sbagliare
But
I
know
I'd
be
wrong
Non
voglio
restare
I
don't
want
to
stay
Ma
mi
vuoi
spiegare
But
will
you
explain
to
me
Allora,
perché
chiami
me
So,
why
do
you
call
me
Quando
lei
non
c'è
When
she's
not
around
E
anche
quando
è
lì
con
te
And
even
when
she's
there
with
you
So
che
pensi
a
me
I
know
you're
thinking
of
me
Forse
è
lei
che
fa
per
te
Perhaps
she's
the
one
for
you
Ma
dimmi
com'è
But
tell
me
how
it
is
Che
anche
quando
è
lì
con
te
That
even
when
she's
there
with
you
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Forse
è
lei
che
fa
per
te
Perhaps
she's
the
one
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cutolo Mattia, Poggi Martina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.